Ejemplos del uso de "полицейская машина" en ruso

<>
Известно лишь, что полицейская машина упала в бассейн! The latest report was that the police car dropped into a pool!
Это была настоящая полицейская машина, настоящий полицейский. На улице были настоящие соседи, не знавшие что это эксперимент. It was a real cop car, it was a real policeman, and there were real neighbors in the street, who didn't know that this was an experiment.
"Подъехала полицейская машина, вылез коп, постучал в дверь и говорит, что ему нужен я. Student: A police car pulls up in front, and a cop comes to the front door, and knocks, and says he's looking for me.
Поехал кататься в полицейской машине. He's going for a ride in the police car.
Робин и Женщина-кошка стояли на стрёме, а Бэтмен мыл полицейскую машину. Robin and Catwoman stood guard as Batman soaped an unoccupied police vehicle.
Хочу швыряться пивными банками по полицейским машинам! I want to throw a natty light at a cop car!
Она учится водить полицейскую машину. She's learning how to drive a police car.
Двое грабителей, один мертв, другой серьезно ранен после падения из окна пятого этажа на полицейскую машину. Two IC one males, one fatality, one seriously wounded after a fall from a fifth-floor window onto a police vehicle.
Не могу поверить, что они доверили Келсо полицейскую машину. I can't belive they trusted Kelso with a cop car.
Вы что, спите в полицейской машине? What are you doing, sleeping in the police car?
Согласно сообщениям, утром 17 февраля местные жители видели полицейскую машину, соответствующую описанию автомобиля, на котором были увезены трое арестованных, на стоянке рядом с пустырем. On the morning of 17 February, local residents allegedly saw a police vehicle matching the description of the car in which the three were taken away parked next to the patch of wasteland.
Мне нравится когда иногда я бью кого-то, или краду полицейскую машину, или целую кого-то, и я слышал, что Хор может помочь мне избавиться от этого. I get these feelings sometimes to punch someone or steal a cop car or kiss someone, and I hear Glee Club might help them go away.
Всем патрулям, задержать полицейскую машину 706. All units, code 10-29 on a police car number 706.
Потому что в таком случае, Стиви, которую я знала, Стиви, которой доверяла, коллега, друг, та Стиви работала сверхурочно, пользовалась полицейскими машинами в нерабочее время, снимала крупные суммы денег. Because, at this point, the Stevie that I knew, the Stevie I trusted - the colleague, the friend - that Stevie was clocking up overtime, she was using police vehicles after hours, withdrawing substantial amounts of cash.
У меня нет ни телохранителей, ни полицейских машин. I've got no bodyguards, I've got no police cars.
В число нарушений, связанных с оружием, входили семь случаев присутствия вооруженных иракцев в военной форме на территории демилитаризованной зоны и один случай, когда в кувейтской полицейской машине был замечен пассажир с ружьем. The weapons violations comprised seven cases when uniformed Iraqi men carrying weapons were observed in the demilitarized zone, and one case when a passenger in a Kuwaiti police vehicle was observed holding a shotgun.
Поэтому на вызов приехали сразу девять полицейских машин. So nine police cars responded to the call.
Еще один распространенный метод слежки, одобренный Верховным судом, предполагает ведение наблюдение двумя агентами из полицейской машины посредством радиопередатчика, прикрепленного к автомобилю объекта или помещенного в его сумку, и обходится полиции в 105-113 долларов в час. Another common method, which the Supreme Court has approved, involves two agents tracking a suspect’s movements from their police vehicle through a radio-based transmitter affixed to a target’s car or slipped in his bag at a cost of $105 to $113 per hour.
Тоби отвез меня домой в полицейской машине, хорошо? Toby gave me a ride home in the back of his police car, okay?
В ходе инцидента, состоявшегося 6 декабря воинственно настроенная толпа напала на делегацию Всемирного банка и премьер-министра Косово в северной части Митровицы, и в ходе этого нападения один член делегации Всемирного банка получил легкие ранения и четыре машины, включая две полицейские машины и автобус Организации Объединенных Наций, были сожжены. In an incident on 6 December, a violent mob attacked a World Bank delegation and the Kosovo Prime Minister in the northern part of Mitrovica, during which one member of the World Bank delegation received minor injuries and four vehicles, including two police vehicles and a United Nations bus, were burned.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.