Sentence examples of "провожать домой" in Russian

<>
Это меня вы с вашим другом провожали домой. I'm the one you and your friend took home that night.
Не позволяла никому провожать её домой кроме меня. She wouldn't have anyone else wait on her.
Он говорил, что будет провожать меня домой, пока мы не поженимся! He said he'd keep on following me till I married him!
Не надо провожать меня домой. No need to walk me home.
Тебе не стоит провожать меня домой. You don't have to see me home.
Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. I'm very sorry I came home so late.
На нас была новая, довольно тяжелая и неудобная одежда, провожать нас в аэропорт пришли все многочисленные родственники с гирляндами и лампами; наши лбы были помазаны киноварью. We were dressed in new, heavy, uncomfortable clothes and had been seen off by our entire extended family, who had come to the airport with garlands and lamps; our foreheads were anointed with vermilion.
Он пришёл домой через три часа после этого. He came home three hours after that.
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль. But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship.
Я встретил его по дороге домой. I met him on my way home.
Нам нужен тот, кто будет провожать наших четвероногих друзей в другую жизнь. We need someone to usher our four-legged friends into the next life.
Такси не было, и мне пришлось идти домой пешком. There was no taxi, so I had to walk home.
Что если, я заставлю его встречать всех подружек невесты и провожать их к алтарю? What if I have him just keep going back up the aisle and fetching bridesmaids?
Он встретил девушку вчера по пути домой. He met the girl on his way home yesterday.
Как жнецам, нам полагается забирать души и провожать их к огонькам, но что если мы этого не делаем? As a reaper, we are supposed to take souls and lead them to their lights, but what if we don't?
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Не утруждай себя провожать меня взглядом до двери. Don't bother seeing me to the door.
Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. I'll call them tomorrow when I come back.
Тебе не следовало провожать меня до дома. You didn't have to follow me home.
Я спешил домой. I hurried home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.