Sentence examples of "провожать" in Russian with translation "see"

<>
Тебе не стоит провожать меня домой. You don't have to see me home.
Не утруждай себя провожать меня взглядом до двери. Don't bother seeing me to the door.
Но, мам, мы собирались вниз, провожать папу на корабль. But, Mum, we wanted to go down and see Daddy off on the ship.
На нас была новая, довольно тяжелая и неудобная одежда, провожать нас в аэропорт пришли все многочисленные родственники с гирляндами и лампами; наши лбы были помазаны киноварью. We were dressed in new, heavy, uncomfortable clothes and had been seen off by our entire extended family, who had come to the airport with garlands and lamps; our foreheads were anointed with vermilion.
Мы провожали Павлика, а сейчас я иду домой. We saw Pavel to the airport, and now I'm going home.
Он не первый пьяный прапорщик, которого я провожала до дома. He's not the first drunken ensign I've seen home.
Я считаю это честью, что вы рискуете честью, провожая меня до ворот одна. I'm honoured you risk your honour by seeing me to the gate unaccompanied.
Ну, я не знаю как в Лондоне собак хоронят, я могу рассказать, как у нас людей в последний путь провожают. I don't know how they bury dogs in London, but I do know how we see people off on their final journey.
В соревнованиях, где олимпийские спортсмены плачут, когда слышат национальный гимн и провожают глазами поднимающийся флаг их страны, было бы несправедливо лишать их возможности загладить свою вину. In a competition where Olympic athletes weep when they hear the national anthem playing and see their home flag raised, it would be unfair to take away that opportunity to make amends.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.