Sentence examples of "продвигали" in Russian with translation "promote"

<>
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать. The Chinese have been explicitly promoting their financial centers, and the impact is beginning to be seen.
Все агрессивно продвигали инвестиции и экспорт, препятствуя (или относясь с безразличием) импорту. All aggressively promoted investment and exports while discouraging (or remaining agnostic about) imports.
Международное сообщество сейчас должно сделать так, чтобы новые глобальные соглашения продвигали эти широкие амбиции. The international community must now ensure that the new global compacts promote these broad ambitions.
В США это были такие демократы, как Джон Кеннеди, которые продвигали свободу во всем мире. In the United States, it was Democrats, such as John F. Kennedy, who promoted freedom around the world.
Напротив, они должны способствовать тому, чтобы нации продвигали принципы равноправия, с тем чтобы соответствовать сегодняшней интерпретации международных обязательств. They must, instead, encourage nations positively to promote the principle of equal rights in keeping with current interpretations of international obligation.
Чтобы запустить продвижение заново, найдите публикацию, которую вы продвигали, в своем профиле и нажмите Продвигать снова под изображением публикации. To promote again, find the post you originally promoted on your profile and click Promote Again below your post's image.
Помимо утаивания своих находок, ExxonMobil их коллеги, финансировали и продвигали лженауку, и набрасывались на ученых, которые предупреждали о надвигающейся климатической катастрофе. Beyond suppressing its own findings, ExxonMobil (and its peers) funded and promoted junk science and attacked scientists who warned of the impending climate disaster.
В заявлениях председателя Совета Безопасности ООН и резолюциях СБ ООН в этой связи зафиксированы подходы, которые мы продвигали с самого начала внутренних потрясений в Сирии, эти же идеи были отражены в согласованном 10 марта с.г. нашем совместном заявлении с Лигой арабских государств. UN Security Council Presidential Statements and UN Security Council Resolutions in this regard reflect the approaches that we have promoted from the very beginning of the unrest in Syria; these ideas are also reflected in our joint statement with the League of Arab States adopted on March 10, 2012.
Нажмите Продвигайте свою местную компанию. Click Promote Your Business Locally.
Выберите Продвигайте свой веб-сайт. Choose Promote Your Website
Он продвигал идею мирового правительства. He promoted the idea of world government.
Чтобы продвигать призыв к действию: To promote your call-to-action:
Коснитесь публикации, которую хотите продвигать. Select the post you'd like to promote by tapping on the post.
Узнайте, как продвигать веб-сайт Learn how to promote your website
Чтобы завершить настройку, коснитесь Продвигать. To complete your promotion, tap Promote.
Начните продвигать свой веб-сайт. Get started promoting your website.
Продвигать Страницу (Отметки «Нравится» Страницы) Promote your Page (Page likes)
Оформление и продвижение музыкального канала Brand and promote your music channel
Сколько стоит продвижение местной компании? How much does it cost to promote my local business?
Сколько стоит продвижение моей Страницы? How much does it cost to promote my Page?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.