Sentence examples of "разбитый на страницы" in Russian

<>
Обратите внимание, что при добавлении новых объектов в список объектов, разбитый на страницы, содержимое каждой из этих страниц изменяется. Note that if new objects are added to the list of items being paged, the contents of each offset-based page will change.
Прямые ссылки на страницы iPhone/iPad/Android/Windows Mobile терминалов для MetaTrader 4 и MetaTrader 5 расположены на главных страницах мобильной версии сайта: http://m.roboforex.ru и http://m.roboforex.com. A direct link to “Android Terminal” section for MetaTrader 4 and MetaTrader 5 can be found on the main page of the mobile version of our website at http://m.roboforex.com.
Но в отличие от первого стального пистолета Liberator, оружие Уилсона целиком сделано из пластика. 15 из 16 его деталей были созданы внутри подержанного 3D-принтера Stratasys Dimension SST стоимостью 8000 долларов. Этот принтер при помощи компьютерной программы слой за слоем наносит на трехмерный объект пластмассу, создавая твердые предметы с той же легкостью, с какой обычный принтер накладывает краску на страницы. Unlike the original, steel Liberator, though, Wilson’s weapon is almost entirely plastic: Fifteen of its 16 pieces have been created inside an $8,000 second-hand Stratasys Dimension SST 3D printer, a machine that lays down threads of melted polymer that add up to precisely-shaped solid objects just as easily as a traditional printer lays ink on a page.
Конечно, несколько разрозненных фрагментов секретной информации это еще не конец истории. Иначе у нас сейчас был бы целый музей в Вашингтоне, гордо выставляющий напоказ остатки оружия массового уничтожения Саддама Хусейна, о котором кричали многочисленные «совершенно секретные доклады», попавшие на страницы американских средств массовой информации. Now, of course, a few snippets of classified information are not the end of the story – if they were we’d have a museum in Washington proudly displaying the remnants of Saddam Hussein’s WMDs whose existence was touted in numerous “highly classified reports” leaked to US media outlets.
Узнайте подробнее о добавлении уведомлений на страницы приобретённых компаний. Check out more about adding notifications to acquired pages.
Добавление кода события на страницы веб-сайта Adding the event code to your website's pages
Это исходная Страница Facebook для вашего бренда, откуда будут вести все ссылки на Страницы ваших точек. This is the 'parent' Facebook Page for your brand which all your location Pages will link from.
Ссылки на Страницы Facebook или внешние сайты должны открываться корректно в браузере. Links to FB Pages or external websites open correctly in a browser.
Создайте таблицу и разбейте результаты API Graph на страницы вручную. Construct a table view and page the Graph API results manually.
Вкладки на Экспресс-панели представлены в виде эскизов, которые работают как ссылки на страницы. Speed Dial entries appear as thumbnails that link to the page.
Реклама страниц Facebook: Следующие ограничения касаются рекламных объявлений, ведущих пользователя на страницы Facebook: Facebook Destinations: The following restrictions apply to ads directing to Facebook landing pages:
Из Личного кабинета вы можете перейти на страницы настроек различных сервисов. The dashboard provides links to pages where you can manage the settings for a product.
FBSDKTestUsersManager теперь правильно разбивает на страницы результаты из аккаунтов тестовых пользователей. FBSDKTestUsersManager now correctly pages through test user account results.
Добавление базового кода пикселя Facebook на страницы веб-сайта Adding the Facebook pixel base code to your website's pages
Кроме того, в уведомления в приложении можно добавить кнопки с диплинками на страницы приложения или внешнего сайта. Also, in-app notifications feature buttons that can deep link within your app or link to an external website.
Рекламные объявления не должны направлять пользователя на страницы, содержащие автоматические загрузки вредоносных или шпионских программ, которые начинаются после загрузки страницы, или ссылки на файлы, требующие установки дополнительных приложений или программ для просмотра их содержимого. Ads may not direct to landing pages where downloads, malware or spyware are automatically initiated upon arrival or that link to a file that requires an additional program or application in order to open content
Рекламные объявления не должны направлять пользователя на страницы с всплывающими окнами, появляющимися при загрузке страницы или после ее закрытия. Ads may not direct to landing pages that trigger pop-ups or pop-unders when someone arrives upon or exits the page
Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph. You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document.
В Business Manager заявите свои права на Страницы Facebook и аккаунты Instagram. In your Business Manager, you'll need to claim your Facebook Pages and Instagram accounts.
Поделитесь со зрителями ссылками на страницы, которые помогут им лучше понять ситуацию. Feel free to link to relevant websites, such as a related news story or artist statement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.