Sentence examples of "родную" in Russian with translation "own"

<>
Превратить родную плоть и кровь в вампира. Turning your own flesh and blood into a vampire.
Нафиса, ты думаешь, я способен убить родную сестру? Do you honestly think I could kill my own sister, Nafeesah?
Ты знаешь, я люблю твою маму больше, чем родную сестру. You know I love your mother more than my own sister.
Когда вы изливаете семя в родную плоть, вы гневите Господа. When you plant seed into your own kin, you anger God.
При подобных обстоятельствах, я бы поместил сюда и родную бабушку. Under the circumstances, I'd commit my own grandmother.
Преследует свою родную сестру, как крысу и пытается убить своего шурина! He hunts his own sister down like a rat and he tries to kill his own brother-in-law!
Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное. After she'd run down her own sister your precious Jane Hudson ran off and left her there to die like some poor animal.
Он был не только продажен, но и печально известен тем, что предавал своих господ одного за другим. О нём говорили, что он не продал родную мать только потому, что никто не захотел её купить. Not only corrupt, but a notorious traitor to consecutive masters, Talleyrand was said to have failed to sell his own mother only because there were no takers.
Моя родная сестра, мой свояк. My own sister, my brother-in-law.
Он родного отца не узнает. He wouldn't recognize his own father.
Родной отец его не узнал. His own father didn't know him.
Те "рабы" - родные нам люди. Those "slaves" are our own people.
А мой родной сыночек - коп ползучий. My own flesh and blood, a lousy cop.
Она и на родном отце ездила. She rode even her own father.
Норткатт, как ее родная плоть и кровь. Northcutt is like her own flesh and blood.
Она не станет стрелять в родного отца. She won't shoot her own father.
Мой родной отец не считает меня особенным. My own father doesn't think I'm special.
Не говоря уже о твоем родном отце. Not to mention your own father.
Еще раз с возвращением к родному очагу. And welcome back once more to your own fireside.
Иногда они разговаривают на моем родном языке - лингала. Sometimes, they talk to my own language, that is, Lingala.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.