Sentence examples of "симптом" in Russian with translation "symptom"

<>
Путин – лишь симптом российских проблем Vladimir Putin: A Symptom of Russia's Greater Problems
Например, может наблюдаться этот симптом: For example, this symptom may be observed:
Это симптом последней стадии печеночной недостаточности. That's a symptom of late-stage liver failure.
Скорее, реакция Эйхенвальда это симптом нашего времени. Rather, Eichenwald’s response is a symptom of our times.
В списке Симптом выберите Вопросы по налогам. In the Symptom list, select Tax questions.
Нет смысла лечить симптом, а не заболевание. No point in treating the symptom and not the disease.
Сильное снижение производительности компьютера — распространенный симптом вируса. A common symptom of a virus is a much slower-than-normal computer performance.
На самом деле, это симптом заболевания, называемого порфирией. It's actually a symptom of a medical condition called porphyria.
ведь боль - это не проблема, это ее симптом. And the pain is not the problem: itв ™s the symptom.
Но ПНБД – это лишь симптом более глубокой проблемы. But ROEs are only the symptom of a deeper problem.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции. It's the symptom of a tumor or an infection or an inflammation or an operation.
Типичный симптом вируса — значительное снижение скорости работы компьютера. A common symptom of a virus is much slower than normal computer performance.
Звучит как одна из этих штучек, похожих на симптом. Sounds like one of those symptom thingies.
Вирусная инфекция головного мозга и затекшая шея - главный симптом. It's a viral infection of the brain, and a stiff neck is a common symptom.
Хроническая хрипота это симптом состояния под названием скрытый тиреоидит. Chronic hoarseness is a symptom of a condition called silent thyroiditis.
Поэтому "сербомания" - это всего лишь еще один симптом огромной неопределенности; So "Serbomania" is just another symptom of a huge uncertainty;
Следовательно, такие чрезмерные колебания рассматриваются как симптом нерациональности участников рынка. Consequently, such excessive fluctuations have been viewed as a symptom of market participants’ irrationality.
Ты пытаешься лечить симптом, а болезнь разрастается, поглощая человеческую расу. You're treating a symptom and the disease rages on, consumes the human race.
Да, но это воздействие на симптом, а не на болезнь. Yeah, by treating the symptom instead of the disease.
Это только симптом того, что системы здравоохранения уже находятся в кризисе. It is only a symptom of health-care systems that are already in crisis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.