Sentence examples of "считаю" in Russian with translation "say"
Translations:
all5737
consider2352
find804
say472
count214
hold202
deem194
call171
account161
number129
reckon35
read32
presume12
read out3
look on1
other translations955
Поэтому я считаю что это дело социальной справедливости.
Which is why I say it's a social justice issue.
"Я считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум.
"I believe I am not obliged to say," Esme Nussbaum replied.
С самого начала скажу: я считаю, что сочувствие - это прекрасно.
So, I do want to say, at the outset, that I think compassion's great.
Я полюбил вашу племянницу, я считаю, что она необыкновенно одаренный ребенок.
I said, "I'm in love with your niece, I think she's an incredibly special child."
Я не говорю, что считаю этот цветок твоим признанием в любви.
But I'm not saying I think you're telling me that you love me.
И как бы ни было досадно, я считаю, что имплозия - это элегантное решение.
And, as much as it galls me to say it, implosion is an elegant solution.
Я не считаю её охотницей за деньгами, Хоть она и не водится с.
I'm not saying she's a gold digger, but she's not messing with.
Я считаю, что безопасность является общей ответственностью, которая лежит на нас всех", сказал он.
"I believe security is an issue of shared responsibility which is demanded of all of us"" he said."
В качестве немедленного ответа на эту просьбу, которую я считаю полностью обоснованной, я говорю детям «да».
As an immediate response to this request, which is entirely justified, I say “yes” for children.
я не считаю, что Ассанж, не говоря уже о Доминике Стросс-Кане, не совершали преступлений против женщин.
I am not saying that Assange, much less Dominique Strauss-Kahn, committed no crime against women.
Я считаю, что если ты не можешь даже нормально произнести это слово, ты определенно еще не готова.
Okay, my philosophy is that if you can't even say the word without spelling it, then you're definitely not ready.
"Я считаю, что обеспечивать соблюдение закона до тех пор, пока он не изменится - наша прямая обязанность", - говорит он.
"I do not think I'm wasting my time continuing to enforce the law until it changes," he said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert