Sentence examples of "съесть" in Russian with translation "consume"

<>
Правильная доза аспирина может стать терапевтическим спасением, но если съесть его слишком много, можно умереть. The right dose of aspirin can be a therapeutic godsend, but consuming too much can be lethal.
Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть. I basically created a menu that allowed people to choose the amount and volume of food that they wanted to consume.
Но, она, вероятно, прячется, потому что, если ты изолируешь ресурсы от окружающей среды, это делает тебя аппетитной добычей, и другие существа захотят тебя съесть, или поглотить. But it's probably hiding, because if you are out sequestering resources from your environment, that makes you yummy, and other things might want to eat you, or consume you.
Таким образом, для того, чтобы уничтожить эту большую гору желтого цвета, американцам нужно будет съесть дополнительно 1,5 килограмма сыра в этом году — в дополнение к 18 килограммам, которые мы уже потребляем на душу населения. Yet each American would have to eat an extra 3 pounds of cheese this year, on top of the 36 pounds we already consume per capita, to eliminate the big yellow mountain.
Как анус после того как съешь слишком много перца. It feels like my anus after consuming too much paprika.
В 2004 году утонула учёная, её утащил на морское дно и съел морской леопард. And tragically in [2003], a scientist was taken down and drowned, and she was being consumed by a leopard seal.
Республиканцы поедут верхом на чудище, которое сами создали, – в надежде, что оно их не съест. The Republicans will ride the beast they created – and hope that it does not consume them.
Более того, мы купим и - не будем себя обманывать - съедим 90 млн фунтов шоколада во время Хэллоуина. In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.