Sentence examples of "узнают" in Russian with translation "discover"

<>
Как вы думаете что произойдёт когда Джошуа и Рейган узнают что вы нарушили обещание? What do you think will happen when Joshua and Reagan discover you broke your promise?
Для них это настоящий шок, говорит он, когда они узнают, как много между ними общего. It’s a shock, he said, for them to discover how much they have in common.
Как об этом говорилось в раздел III, ВИЧ-инфицированные или больные СПИДом часто узнают об этом в результате принудительного тестирования. As discussed in section III, people living with HIV/AIDS often discover their status as the result of involuntary testing procedures.
Эти советы помогут вам постоянно повышать доверие пользователей по мере того, как они узнают о вашем сервисе и начинают его использовать. These writing best practices will help you continually build trust as people discover and get to know your experience on Messenger.
Сегодня арабские страны, переживающие переходный период, узнают, как трудно заменить глубоко укоренившиеся авторитарные методы и отношения устойчивым процессом демократизации, который критически зависим от преобразования органов безопасности. Today’s Arab states in transition are discovering how difficult it is to replace deep-seated authoritarian practices and relationships with sustained democratization, a process that depends crucially on transforming their security sectors.
Афганские националисты (к которым принадлежат практически все афганцы) скоро узнают о политическом прошлом членов узкого круга соратников генерала Фахима, если, конечно, им уже не известно об этом. Afghan nationalists (which includes nearly all Afghans) will soon discover the political backgrounds of members of General Fahim's inner circle, if they don't know already.
Узнайте преимущества широких возможностей торговли. Discover the advantages of choice.
Современное искусство, как я узнал позже, Contemporary art, I later discovered, isn't explained by a lame story like mine.
Узнали как лучше всего нас атаковать. Discover how best to attack us.
Узнать, что ты мертв и рогат. Discovering you're dead and a cuckold.
Теперь мы узнаем кто из вас лучше. Now we'll discover which is superior.
Удивительно, миссис Кристи, как вы узнали правду? Confound it, Mrs Christie, how did you discover the truth?
Изумленный мир узнает, что Франция сошла с ума. The world, flabbergasted, discovers that France has gone crazy.
К счастью, всё изменилось, и я узнал правду. Luckily now things have changed because I came to discover the truth.
Я узнала о пропаже не когда составляла завещание. I didn't discover it missing while I was making my will.
Я намереваюсь узнать кто заключенные и кто надзиратели. I intend to discover who are the prisoners and who the warders.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. But the disease has made me discover my children.
Я с удивлением узнал, что вы искали моего сына. I was surprised to discover that you were looking for my son.
Но я выросла и узнала, что мой Бугимен - настоящий. But I grew up and discovered my Boogeyman was real.
Как узнать о климатах прошлого, изучая океан и ледники Discovering ancient climates in oceans and ice
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.