Sentence examples of "целевому" in Russian with translation "targeted"
Translations:
all2406
target1870
targeted329
destination103
goal50
purpose-oriented1
other translations53
Если вы присоединитесь к целевому выпуску перед началом выходных, то велика вероятность того, что с началом следующей рабочей недели люди уже смогут успешно работать с Delve.
If you opt in to the targeted release program just before the start of a weekend, it’s more likely that people have a good Delve experience at the start of the next work week.
По официальным оценкам, ежегодный рост ВВП на период с 2018 по 2022 годы будет на уровне 6,5%, в то время как, например, Майкл Петтис из Пекинского университета считает 3-4% рост соответствующим непрерывному быстрому росту потребления и целевому увеличению доли потребления ВВП.
Official estimates put annual GDP growth at 6.5% in 2018-2022, while Peking University’s Michael Pettis, for example, regards 3-4% growth as consistent with continuous rapid consumption growth and the targeted increase in consumption’s share of GDP.
Она направлена по IP-адресу целевого устройства.
It’s directed at the IP address of the targeted device.
" Гендер и СМИ: целевое обследование на местах ".
“Gender and the Mass Media: Targeted field survey”.
Во-первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции.
First, targeted investment should be given priority.
Неудача целевых санкций ООН ничуть не удивительна.
The failure of targeted UN sanctions should come as no surprise.
Установите флажок Включить элементы, не имеющие целевой аудитории.
Select the Include items that are not targeted check box.
Размещение обновлений для целевой аудитории на странице компании
Posting Targeted Updates on Your Company Page
Узнайте подробнее об обновлениях компании для целевой аудитории.
Learn more about targeted company updates.
Целевое распределение продовольствия будет по-прежнему осуществляться в районах.
Targeted food distribution will continue in the districts.
Каким образом будет обеспечиваться соответствие данных потребностям целевых аудиторий?
How will information be targeted at specific audiences?
На самом деле она направлена на IP-адрес целевого устройства.
Instead, it is directed at the IP address of the targeted device.
отображается в ленте на главной странице участников из целевой аудитории;
Appears in the feed and other pages of the targeted LinkedIn members
отображаются в ленте на главной странице участников из целевой аудитории;
Appear in the feed and other pages of the targeted LinkedIn members
Выбрать целевую аудиторию можно для любого элемента списка или библиотеки SharePoint.
Any item in a SharePoint list or library can be targeted to specific audiences.
Правительствам и донорам необходимо заняться разработкой и проведением целевых обследований подростков.
Governments and donors must therefore also work to develop and carry out targeted surveys of adolescents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert