Sentence examples of "чистить щёткой" in Russian

<>
Так вот, дантисты из Коннектикута решили заставить людей чистить зубы щёткой и нитью чаще. И они собирались использовать одно средство: они хотели испугать их. So these Connecticut dentists decided that they wanted to get people to brush their teeth and floss their teeth more often, and they were going to use one variable: they wanted to scare them.
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
Приходится стаскивать с него одежду и драить его щёткой. I have to strip off his clothes and scrub him down.
У мальчика плохие зубы потому что он бросил чистить зубы. The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
Люди, которые чистили зубы щёткой и нитью, совсем необязательно были людьми, которые реально испугались возможных последствий, это были те, кто кто нашёл в себе силу изменить свое поведение. The people who brushed and flossed their teeth were not necessarily the people who were really scared about what would happen - it's the people who simply felt that they had the capacity to change their behavior.
Салли заставила своего брата чистить туалет. Sally made her brother clean the bathroom.
Люди щёткой и нитью чистят зубы. People brush and floss their teeth.
Они прибрали к рукам наши ископаемые и развратили наши правительства, так чтобы их корпорации могли продолжать грабить наши ресурсы; они загрязнили наш воздух и воду, так что наша земля сделалась бесплодной, а наши океаны — безжизненными; и они пришли в ужас, когда самые бедные из нас прибыли к их границам не для того, чтобы воровать, а чтобы работать, чистить за ними дерьмо и трахать их мужчин. They stole our minerals and corrupted our governments so that their corporations could continue stealing our resources; they fouled the air above us and the waters around us, making our farms barren, our oceans lifeless; and they were aghast when the poorest among us arrived at their borders, not to steal but to work, to clean their shit, and fuck their men.
Возможно, у себя в стране человек был хирургом, но здесь он готов браться за любую работу — чистить подкладные судна в больнице, где его квалификация позволила бы ему дать фору большинству местных врачей — но он никогда не сможет даже надеяться оказаться в их кругу, потому что существуют законы, защищающие их гильдию от таких людей, как он. He may have been a surgeon in his alleged nation, but here he is ready to perform any task — clean the bedpans in a hospital where he is more qualified than most of the doctors — but can never hope to be one of them because of the laws protecting their guild from people like him.
В большинстве случаев чистить объектив сенсора Kinect не требуется. In most cases, you won’t need to clean the lens on your Kinect sensor.
Прежде чем чистить микрофон, всегда вынимайте батарейки. Always remove the batteries before you clean the microphone.
Они смогут прихорашиваться, чистить перышки и гордиться собой как первая страна в мире еще некоторое время. It will be able to preen as the world’s number one for some time.
Начнет ли Марчук чистить конюшни, как надеются многие украинцы? Will Marchuk begin to clean the stables as many Ukrainians hope?
Вы будете чистить клетки животных. You'll clean the animal cages.
Это всё равно, что чистить мандарин. It's just like peeling a satsuma.
Тебя взяли на борт, чистить туалеты, Тони. I'll have you aboard cleaning the toilettes, Tony.
Чистить зубы, расчесывать волосы, принимать ванну, заботиться о физических нуждах. Brushing your teeth, combing your hair, bathing, taking care of bodily functions.
И ты еще слишком хороша, чтобы чистить подсвечники? And yet you're too good to polish the candlesticks?
Будешь чистить водосточный жёлоб? Cleaning the gutters?
Я не люблю чистить пол от крови. I hate having to clean blood off the saloon floor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.