Sentence examples of "Ее Величество Королева" in Russian

<>
Этот опыт год спустя перенял первый Всемирный саммит в Вашингтоне и другие встречи, такие как те, что состоялись в Кот-д'Ивуаре в 1999 году, Канаде в 2006, и "всюду я видела непрерывное развитие", сказала Ее Величество, чья связь с этим проектом принесла ей вчера титул "главы семьи", собранной в Вальядолиде "банкиром бедняков". Cette expérience a été suivie une année plus tard par le premier Sommet Mondial à Washington et d'autres rencontres comme ceux célébrés à la Côte d'Ivoire en 1999, Canada en 2006, et "à chaque rencontre j'ai pu constater une évolution continue", a expliqué Sa Majesté, dont la relation avec ce projet lui a apporté hier le qualificatif de "chef de famille" réunie à Valladolid de la part du "banquer des pauvres".
Таким образом, Ее Величество объяснила, что она надеется, что к концу 2015 года 175 миллионов бедных семей воспользуются этими финансовыми услугами и сто миллионов из этих домохозяйств выберутся из нищеты, в которую они погружены. Ainsi, Sa Majesté a expliqué que l'objectif est qu'à la fin de 2015 il y ait 175 millions de familles pauvres qui ont accédé à ces services financiers et que cent millions de ces familles sortent du seuil de pauvreté dans lequel ils vivent maintenant.
Ваше Величество. Majesté.
Королева, ее мать, сказала: Sa mère la reine dit :
Как вам будет угодно, Ваше Величество. Comme il vous sied, Majesté.
Королева делает все это. La reine fait tout.
В Иордании нашим поклонником стал Его Величество Король. En Jordanie, Sa Majesté le Roi est venu les voir.
Вы - не та королева, которую я люблю и служу. Ce n'est pas la reine que j'aime et que je sers.
простите меня, Ваше Величество! votre majesté, pardonnez-moi !
И, полюбив Уолтера Рэли, она забывает, что она королева. Comme elle est tombée amoureuse de Walter Raleigh, elle abandonnait les raisons pour lesquelles elle était reine.
Их Величество ждут. Sa Majesté attend.
Классический пример - это муравьи, рабочие работают на королеву, королева работает на рабочих. Les fourmis sont un exemple classique, les ouvrières travaillent pour les reines et les reines travaillent pour les ouvrières.
Если угодно, она - королева погони, обычной для комиксов. Elle est la reine du Trivial Pursuit, si vous voulez.
королева Англии". "Je suis la Reine d'Angleterre."
Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева. Je vais vous demander de lever votre main et de me saluer en retour Comme je suis en train de le faire - une sorte de salut royal.
В тот год королева Виктория смогла, впервые, связаться с президентом Бьюкененом по телеграфу через трансатлантический кабель. Ce fut l'année où la reine Victoria put communiquer, pour la première fois, avec le président Buchanan, grâce au Câble Télégraphique Sous-Marin.
В следующем году королева посетит Китай. L'année prochaine, la reine visitera la Chine.
Елизавета, королева Англии. Elizabeth, Reine d'Angleterre.
Королева Елизавета умерла в 1603 году. La reine Elisabeth est morte en 1603.
Королева София напомнила вчера, что за последние два десятилетия страна стала вторым по величине донором в отношении инструментов сотрудничества, чья "сущность", сказала она, заключается в том, что это "инструмент социального прогресса, справедливости и надежды на лучшее будущее всего человечества, основанный на вере в людей". La Reine Sofía a rappelé que le pays est devenu dans ces deux dernières décennies le second donneur de la planète en ce qui concerne cet instrument de coopération dont "l'essence" réside dans le fait que celui-ci est un "instrument pour le progrès social, la justice et l'espoir dans un futur meilleur pour toute l'humanité, basé sur la confiance dans l'être humain".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.