Sentence examples of "мужчины" in Russian

<>
мужчины не могут их отнять. les hommes ne peuvent pas le leur prendre.
Мужчины, если вы не узнаете ничего другого из этого выступления, попробуйте экспансивное слушание Messieurs, si vous ne retenez que ça de ma conférence, mettez-vous à l'écoute expansive.
В 1994 году, будучи куратором в Музее [американского искусства] Уитни, я организовала выставку под названием "Черные мужчины". En 1994, quand j'étais conservatrice au Whitney Museum, j'ai organisé une exposition intitulée "Le Mâle Noir".
Как правило, мужчины сильнее женщин. Généralement, les hommes sont plus forts que les femmes.
Другими словами, мужчины, может, вам и стоит внести свой вклад в домашнее хозяйство. En d'autres termes, messieurs, il faudrait en faire un peu plus au niveau des tâches ménagèress.
Американцы, по крайней мере, белые мужчины, могли не беспокоиться о компромиссах между безопасностью и перспективой, поскольку США предлагали преимущества и того, и другого. Les Américains, du moins les Américains mâles blancs, n'ont pas eu ŕ s'inquiéter des compromis entre la sécurité et l'occasion car les Etats-Unis offraient les avantages des deux.
четыре мужчины и четыре женщины. Quatre hommes et quatre femmes.
Мужчины молча посмотрели на Джесси. Les hommes regardèrent Jessie en silence.
А это естественная поза стоящего мужчины. Voici la posture naturelle d'un homme debout.
Я не сводил с мужчины глаз. J'ai fixé l'homme du regard.
наркоманы-внутривенники, проститутки и гомосексуальные мужчины. les drogués à la seringue, les travailleurs sexuels, et les hommes homosexuels.
Женщина без мужчины ничего не стоит. Une femme sans un homme ne vaut rien.
Теперь понятно, почему я начал с мужчины? Voilà pourquoi je commence avec un homme.
Она из любого мужчины может верёвки вить. Elle peut mener n'importe quel homme par le bout du nez.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? en quoi les cerveau des hommes et des femmes sont-ils différents?
Мужчины тонут в два раза чаще женщин, Les hommes se noient deux fois plus que les femmes.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. De manière générale, une femme vivra plus longtemps qu'un homme.
Мужчины обычно все вещи вешают на пол. Les hommes laissent généralement traîner toutes les choses sur le plancher.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Un endroit où beaucoup d'hommes aimeraient être.
Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины. Les femmes obtiennent des diplômes de l'enseignement supérieur plus fréquemment que les hommes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.