Sentence examples of "развивающийся" in Russian with translation "en voie de développement"

<>
Нет таких категорий, как "Западный мир" и "развивающийся мир". Il n'y a pas de "monde occidental" ni de "monde en voie de développement".
Развивающийся мир, что понятно, не хотел жертвовать своим развитием ради глобального общественного блага, особенно в свете того факта, что Соединенные Штаты, богатейшая страна мира, не желают пожертвовать даже малой толикой своего роскошного образа жизни. Il paraît naturel que les pays en voie de développement refusent de sacrifier leur croissance au bien public mondial, surtout lorsque les États-Unis, le plus riche pays du monde, rechignent à sacrifier ne serait-ce qu'une infime partie de leur luxueux train de vie.
В развивающихся странах - гораздо меньше. Dans les pays en voie de développement, c'est beaucoup moins.
Развивающиеся страны ставятся перед жестким выбором: Voilà qui met les pays en voie de développement devant un choix difficile :
Процесс затрагивает, в основном, развивающиеся страны. Et cela se déroule surtout dans les pays en voie de développement.
Вот здесь так называемые "развивающиеся" страны. Et ceux-ci sont ce qu'on appelle les pays "en voie de développement".
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. La dépression est aussi onéreuse dans les pays en voie de développement.
Вакцины были обещаны для развивающихся стран. Des vaccins ont été promis aux pays en voie de développement.
Таким образом, перед развивающимися странами стоит вопрос выбора: Les pays en voie de développement sont ainsi confrontés à un choix sans ambages :
Подумаем, какие уроки мы преподаем бедным развивающимся странам. Pensez aux leçons que les pays pauvres en voie de développement apprennent.
Рассмотрим телекоммуникационную систему в развивающихся странах в целом. Considérons l'industrie des télécommunications dans les pays en voie de développement sur un plan plus général.
Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты. La plupart des pays en voie de développement ont accumulé d'énormes réserves de devises.
Это уже имеет место в некоторых развивающихся странах: Cela a, en effet, déjà commencé dans certains pays en voie de développement :
Это доказывает, что концепция развивающихся стран очень сомнительна. Cela montre bien que le concept de pays en voie de développement est peu convaincant.
Развивающиеся страны также должны стремиться к компенсации последствий глобализации. Il est également important que les pays en voie de développement travaillent à compenser les conséquences de la mondialisation.
Это странный парадокс, который можно наблюдать повсеместно в развивающемся мире: Ils font partie d'un étrange paradoxe omniprésent dans le monde en voie de développement :
Развивающиеся страны, по мнению технократов, должны поступать точно так же. Les pays en voie de développement, déclarent les technocrates, doivent procéder de même.
Перед более бедными развивающимися странами стоят еще более крупные проблемы: Le défi est encore plus considérable pour les pays en voie de développement :
То же самое можно сказать практически обо всех развивающихся странах. Cette situation s'applique à tous les pays en voie de développement.
У правительств развивающихся стран имеетсяправильный ответ на нестабильное поступление доходов: Les gouvernements des pays en voie de développement ont trouvé labonne réponse à la question de l'instabilité des revenus :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.