Sentence examples of "учитель" in Russian

<>
Вы здесь учитель или ученик? Êtes-vous professeur ici ou élève ?
Учитель объяснил нам значение слова. L'instituteur nous expliqua la signification du mot.
Мать Александра, его родители, его учитель Аристотель, рассказали ему "Илиаду" Гомера. La mère d'Alexandre, ses parents, son maître Aristote lui ont raconté l'histoire de l""Illiade" d'Homère.
Он не врач, он учитель. Il n'est pas médecin, il est professeur.
Наш учитель иногда говорит слишком быстро. Notre instituteur parle parfois trop vite.
Это ее учитель по кулинарии. C'est son professeur de cuisine.
Учитель сказал им не плавать в реке. L'instituteur leur dit de ne pas nager dans la rivière.
Я не понял, что сказал учитель. Je n'ai pas compris ce que le professeur a dit.
Один британский учитель хорошо выразил чувства в 1910 году: Un instituteur britannique a bien exprimé le sentiment en 1910 :
Я думал, что я потерпел неудачу как учитель. J'avais l'impression d'échouer comme professeur.
Наш учитель сказал, что сегодня у нас будет письменная работа. Notre instituteur disait hier que nous aurions aujourd'hui une épreuve écrite.
ко мне подошёл учитель и дал мне листок бумаги. Et un professeur est venu vers moi et m'a remis un morceau de papier.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку. Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.
Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий. Le professeur courait, le niveau d'énergie était élevé.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка. Notre professeur a essayé d'utiliser une nouvelle méthode d'enseignement de l'anglais.
Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем. Mon professeur de sciences n'était pas un enseignant accrédité.
Это единственный колледж, где учитель является учеником, а ученик - учителем. C'est la seule université où le professeur est l'étudiant et où l'étudiant est le professeur.
Учитель сказал, что мы должны выучить все эти выражения наизусть. Le professeur a dit que nous devions apprendre toutes ces expressions par coeur.
Наш учитель сказал, что вода кипит при ста градусах по Цельсию. Notre professeur nous a dit que l'eau bouillait à 100 degrés celsius.
Один религиозный учитель, например, отказывался поверить в то, что человек высадился на луне. Un professeur de religion érudit, notamment, n'a pas voulu reconnaître qu'un homme avait marché sur la lune.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.