Sentence examples of "мак" in Russian

<>
Билл и Мак оба помешаны на компьютерах. Sowohl Bill als auch als Mac sind computerbesessen.
Этому прошлому принадлежит и зверское убийство в 1990 году моей сестры Мирны Элизабет Мак Чанг. Teil dieser Geschichte ist die brutale Ermordung meiner Schwester Myrna Elizabeth Mack Chang im Jahre 1990.
Тогда, вдруг, 25 долларов за Биг Мак показались бы вам хорошей сделкой. Plötzlich könnten 25 Dollar für einen Big Mac ein gutes Geschäft sein.
И хотя суд и был отложен, широкое внимание общественности предоставило Фонду Мирны Мак и другим гражданским организациям время для разработки предложений по модернизации и демократизации судебной системы. Obwohl der Prozess verschoben wurde, hat das öffentliche Aufsehen der Myrna Mack Stiftung und anderen Bürgeraktionen Zeit gegeben, Mittel und Wege vorzuschlagen, um das Rechtssystem zu modernisieren und zu demokratisieren.
Но фактически, для того, чтобы решить, стоит ли Биг Мак 25 долларов, нужно задать один единственный вопрос: Aber um zu entscheiden, ob ein Big Mac 25 Dollar wert ist, braucht es eine und nur eine Frage, die lautet:
Ключевая проблема с Фанни Мэй и Фредди Мак, например, заключалась в том, что их регулирующий орган не смог выполнить свою работу по раскрытию масштабного бухгалтерского мошенничества, которое содержалось в их бухгалтерских книгах. Ein entscheidendes Problem bei Fannie Mae und Freddie Mac war beispielsweise, dass die Aufsichtsbehörde ihrer Aufgabe nicht nachgekommen ist und den massiven Bilanzbetrug in den Büchern der Banken nicht aufgedeckt hat.
Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего "Мака" или Windows, Es ist ein kostenloses Programm, das für PC und Mac heruntergeladen werden kann.
Программу срочно подогнали под схему "Кебаб вместо мака". Das Programm wurde auf lokaler Ebene als "Kebab statt Mohn" bekannt.
И сегодня мы знаем двух с лишним тысячах программ, которые могут отправлять сообщения в Твиттер для Мака, Виндоус, айФона и Блэкберри. Aktuell wissen wir von über 2000 solcher Anwendungen die Twitter-updates senden können, Schnittstellen für Mac, Windows, ihr iPhone, ihr Blackberry.
В то же время, борьба с выращиванием мака и/или коки - удобный политический аргумент. Andererseits ist der Kampf gegen die Mohn- und/oder Kokaproduktion die ideale Gelegenheit für beliebig viele amerikanische Senatoren, Position zu beziehen.
С другой стороны, если вы приезжаете в неразвитую страну и за 25 долларов можете поесть в лучшем ресторане, то это непомерно много для Биг Мака. Auf der anderen Seite, wenn Sie ein Entwicklungsland besuchen, und für 25 Dollar ein Gourmet-Menü kaufen können, ist es ein Wucherpreis für einen Big Mac.
Обещание субсидировать борьбу с выращиванием мака подтолкнуло Американское посольство в Исламабаде к активным действиям. Die Zusage von Geldern für den Kampf gegen die Produktion von Mohn hat die amerikanische Botschaft in Islamabad auf den Plan gerufen.
а сырный хлеб с луком, маком, приправой карри и зелёными оливками выглядит ещё более запутанно. Ein Curry-Zwiebel-Oliven-Mohn-Käse-Brot dagegen ist für mich kompliziert.
Конечно, гораздо легче высмеивать старания организаций, подобных USAID, бороться с выращиванием мака, чем предложить жизнеспособное решение проблемы. Es ist natürlich einfacher, sich über die Mohn-Kampagnen von Organisationen wie USAID lustig zu machen als gangbare Lösungen anzubieten.
Мулла Аухундзада был в то время эмиром Хелманда, значительного района на юго-западе Афганистана, лидирующего в производстве мака. Mullah Aukhundzada war der Amir eines ausgedehnten Gebiets in Helmand im Südwesten Afghanistans, einer der größten Mohn produzierenden Regionen.
Советникам Мак Кейна было бы полезно поразмыслить об историческом прецеденте: McCains Berater täten gut daran, über einen geschichtlichen Präzedenzfall nachzudenken:
Решение Мак Кейна - это скорее политика Буша - снижение налогов для богатых плюс обещания обуздать расходы на общественные нужды. McCains Lösung scheint zu sein, noch mehr von Bushs politischen Maßnahmen umzusetzen - Steuersenkungen für die Reichen und Versprechen, die öffentlichen Ausgaben einzudämmen.
Одним из исключений является Великобритания, недавно пообещавшая увеличить свой военный контингент в воинственной провинции Хельманд, в которой выращивается опийный мак. Eine Ausnahme bildet Großbritannien, das jüngst eine Truppenverstärkung in der als Mohnanbaugebiet bekannten Unruheprovinz Helmand in Aussicht stellte.
Надо отдать Мак Кейну должное - он никогда не заявлял, что войска США должны вести войну на протяжении ста лет, вопреки утверждениям некоторых критиков. Gerechterweise muss man einräumen, dass McCain nie vorgeschlagen hat, die US-Truppen sollten 100 Jahre lang Krieg führen, wie einige seiner Kritiker behaupten.
Сторонники Мак Кейна должны осознать, что включение вышеперечисленных пунктов является отнюдь не "европейской чушью", а способом уменьшения разрыва между обещаниями, сделанными в соглашениях, и их фактическими результатами. Die Unterstützer McCains sollten die Aufnahme der Bestimmungen wie oben ausgeführt nicht als "europäischen Unsinn" abtun, sondern als eine Möglichkeit, die Kluft zwischen den Versprechungen und den tatsächlichen Resultaten dieser Abkommen zu verkleinern.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.