Sentence examples of "носить" in Russian with translation "herum tragen"

<>
Согласитесь, сложно носить это с собой. Dieses Ding mit sich herumzutragen ist ziemlich umständlich.
Людям нужно было носить с собой весы, гири, а иногда и металлорежущие инструменты, просто для того, чтобы иметь возможность совершать сделки. Die Menschen mussten diese Waagen, die dazugehörigen Gewichte und manchmal sogar noch die Werkzeuge zum Abschneiden des Metalls mit sich herumtragen, nur um Geschäfte tätigen zu können.
Но самое любопытное в этой технологии - то, что Вы можете носить свой электронный мир с собой где бы Вы не находились. Doch das Interessanteste über diese besondere Technologie ist das Sie ihre digitale Welt mit ihnen herumtragen können, wo immer sie auch hingehen.
Ну и что с того, что мы можем достать из кармана кредитную карточку с микропроцессором, вместо того чтобы носить с собой монеты? Was aber ist schon dabei, wenn wir eine Geldkarte zücken, statt wie bisher Kleingeld mit uns herumzutragen?
Выяснилось, что люди носят очень много всего, Es stellt sich heraus, dass Leute eine Menge Zeug mit sich herumtragen.
И еще получилось так, что мы все носим с собой маленькое устройство в стиле Мэри Поппинс: Und der andere Prozess, der vor sich geht, ist dass wir alle kleine Mary Poppins-Technologien mit uns herumtragen.
Этноцентризм является результатом не вызывающего у нас сомнений понимания, которое мы невольно несем с собой, и от которого не можем избавиться, просто изменив свое отношение. Ethnozentrismus ergibt sich aus den nicht hinterfragten Vorverständnissen, die wir unbewußt mit uns herumtragen und die wir uns nicht dadurch austreiben können, dass wir eine andere Einstellung übernehmen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.