Sentence examples of "пока" in Russian with translation "während"

<>
Кто-нибудь подумал, пока я играл: Hat jemand von Ihnen, während ich gespielt habe, gedacht:
Я почитаю книгу, пока ты спишь. Ich werde ein Buch lesen, während du schläfst.
Бетти убила Джейн, пока та пела. Betty ermordete Jane, während diese sang.
Бетти убила Джейн, пока она пела. Betty ermordete Jane, während diese sang.
Пока мы заняты спасением банкротов, это произошло. Während wir Rettungsaktionen durchführen, passiert genau das hier.
Пока их Кресты нападают под покровом ночи, während ihre Kreuze im Dunkel der Nacht angreifen,
Пока глобус вращается мы видим наше местоположение. Während der Ball sich dreht, können wir unseren Standort sehen.
Я не оставлю джихад, пока наше общество Ich werde den Dschihad nicht aufgeben, während unsere Gemeinschaft
Пока они заняты реорганизацией сцены, один вопрос. Während sie das Podium wechseln, nur eine kurze Frage.
Это я фотографирую, пока мой сын ведёт. Hier mache ich gerade ein Foto, während mein Sohn fährt.
и вот, пока я говорил, Вас отсканировали. Während ich sprach wurden Sie also gescannt.
Кирибати заморозила процессы добывания, пока мы создаем фонд. Kiribati hat alle Fischereiaktivitäten eingestellt, während die Gelder hereingeholt werden.
Он будет моим заместителем, пока меня не будет. Er wird mein Stellvertreter sein, während ich weg bin.
вы можете сидеть и закусывать ягодами, пока отдыхаете. Man kann dort sitzen und Beeren essen, während man sich ausruht.
Я позабочусь о детях, пока ты в магазине. Ich kümmere mich um die Kinder, während du shoppen gehst.
Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью. Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.
Эсме Нуссбаум огляделась по сторонам, пока Рабиновиц говорил. Esme Nussbaum sah sich um, während Rabinowitz sprach.
Пока я оказывал помощь этим альпинистам, произошло нечто потрясающее. Während ich diese Bergsteiger versorgte, hatten wir ein erstaunliches Erlebnis.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования. Und während er wächst, finden all diese wörtlichen Umformungen statt.
Они убивают себя пока мы смотрим, как они умирают." Sie töten sich selbst, während wir ihnen beim Sterben zusehen."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.