Exemples d'utilisation de "учениками" en russe

<>
И нам нужно работать с такими учениками. Wir müssen diesen Schülern dabei helfen.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки. Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Schüler gemacht haben.
А то, что раньше было домашним заданием, теперь выполняется учениками на уроке." Und was früher Hausaufgaben waren, lasse ich die Schüler jetzt im Klassenzimmer machen."
Поэтому зачастую наши стажеры работали, сидя за одним столом, плечо к плечу, компьютер к компютеру с учениками. Unsre Praktikanten haben also oft an den gleichen Tischen und Schulter-an-Schulter, Computer neben Computer mit den Schülern gearbeitet.
Возможно, где-то 5% своего времени они тратят на то, чтобы действительно работать с учениками, сидя рядом. Nur etwa fünf Prozent ihrer Zeit verbringen sie tatsächlich damit, neben den Schüler zu sitzen und mit ihnen zu arbeiten.
В нашем классе 41 ученик. Unsere Klasse hat 41 Schüler.
И вот там я действительно работала как ученик. Dort habe ich wirklich als Lehrling gearbeitet.
Ученик списал у своего соседа. Der Schüler hat von seinem Nachbarn abgeschrieben.
Я начинала как ученик венгерского ремесленника, и это помогло мне понять, что такое была цеховая система в Средние века. Ich begann als Lehrling bei einem ungarischen Kunsthandwerker, und da lernte ich viel über das Gildensystem des Mittelalters.
Ученикам следует обучать своих учителей. Die Schüler sollten ihre Lehrer unterrichten.
все ученики, кажется, любят его. Alle seine Schüler scheinen ihn zu mögen.
Учитель сердито отчитал своих учеников. Der Lehrer schimpfte streng seine Schüler aus.
В классе тридцать пять учеников. In der Klasse sind fünfunddreißig Schüler.
В нашем классе сорок учеников. In unserer Klasse sind vierzig Schüler.
В этом классе 40 учеников. In dieser Klasse sind vierzig Schüler.
В нашем классе сорок один ученик. In unserer Klasse sind einundvierzig Schüler.
Вот один из учеников, Халед Хамдан. Das ist einer der Schüler, Khaled Hamdan.
Этот ученик три раза подряд прогулял уроки. Jener Schüler hat dreimal hintereinander den Unterricht geschwänzt.
Это бочка, заполненная сокровищами, которые закопали ученики; Und es gibt diese Wanne die wir mit Schätzen für die Schüler füllen;
Со временем я научился передавать контроль своим ученикам. Ich habe gelernt, die Kontrolle über mein Schulzimmer mit der Zeit den Schülern zu übergeben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !