Sentence examples of "учитель игры на гитаре" in Russian

<>
Я был фанатом Баха, играл его на гитаре. Ich war früher ein Bachfan.
Это мальчик из прихода в Каракасе, который увлечённо посещал уроки игры на контрабасе в Юношеском оркестре Сан Августина. Er ist ein Junge aus einer Gemeinde in Caracas, der seine Kontrabassstunden im Juniorenorchester des Sans Agustin mit Leidenschaft absolvierte.
Он умеет играть на гитаре. Er kann Gitarre spielen.
А вот Джейн Гудолл, с выражением игры на лице вместе с одной из своих любимых шимпанзе. Nun, Jane Goodall hat, wie auch ihr Lieblingsschimpanse, hier ein Spielgesicht.
Джон играл на гитаре, а его друзья пели. John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen.
Спустя несколько дней я получил письмо от Стива, в котором говорилось, что Натаниел хочет взять у меня урок игры на скрипке. Und ein paar Tage später bekam ich eine E-Mail, in der stand, dass Nathaniel sich für Geigenunterricht bei mir interessierte.
Боб не только на гитаре играет, но и на флейте. Bob spielt nicht nur Gitarre, sondern auch Flöte.
Здесь у нас Брендан из IDEO и остальные сидят неподалеку и наблюдают за студентами, как они применяют в классе принципы игры на практике. Wir hatten Brendan von IDEO bei uns, und der Rest von uns saß dabei und hat sich diese Studenten angesehen, während sie im Klassenzimmer Spielprinzipien praktisch angewandt haben.
Мой брат играет на гитаре. Mein Bruder spielt Gitarre.
Игры на зрителя, ритуальные игры - мы вовлечены в некоторые из них. Zuschauerspiel, Ritualspiel - wir sind an manchen beteiligt.
Ты играл на гитаре. Du spieltest Gitarre.
Моя сестра берет уроки игры на фортепиано два раза в неделю. Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht.
Он очень хорошо играет на гитаре. Er spielt sehr gut Gitarre.
Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета". Die US-amerikanische Federal Aviation Administration (FAA) ermöglicht US-Fluggesellschaften, ihre Vorgaben zu ändern, sodass Passagiere auf ihren Geräten während kritischer Flugphasen E-Books lesen, Videos sehen oder spielen können, sofern diese sich im "Flugmodus" befinden.
Ты хочешь научиться играть на гитаре? Willst du Gitarre spielen lernen?
Растущий экономический вес Азии тоже меняет правила игры на геополитической арене. Das zunehmende ökonomische Gewicht Chinas und des gesamten asiatischen Raumes mischt zwangsläufig auch die weltpolitischen Karten neu.
Мальчик, который играет на гитаре, мой брат. Der Gitarre spielende Junge ist mein Bruder.
Потом стоит вопрос о том, какой прием получат Игры на Западе. Eine weitere Frage ist, wie die Spiele im Westen aufgenommen werden.
Джон не умеет играть на гитаре. John kann nicht Gitarre spielen.
Чтобы выразить негативную точку зрения через рынок СКД, инвесторам не нужно искать ценные бумаги, чтобы взять их взаймы (предварительные условия для игры на понижение), они рискуют только ограниченными премиальными и в то же время имеют возможность получить во много раз больше. Um diese negativen Aussichten über den CDS-Markt zu verbreiten, müssen Anleger keine Genehmigung einholen, die bestätigt dass die Papiere lokalisiert wurden (eine Voraussetzung beim Shorten), und sie riskieren auch nur eine begrenzte Prämienzahlung, während sie die Möglichkeit haben, ein Vielfaches dabei zu verdienen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.