Translation of "people at large" to Russian
Advert
Dictionary translations for "people at large"
Contexts with "people at large"
The long-haul truckers and the Russian people at large understand that Putin and his inner circle work in their own narrow interests, not for prosperity, growth and the glory of a Great Russia.
Дальнобойщики и народ России в целом понимают, что Путин со своим окружением действует ради своих собственных узких интересов, а не ради процветания, развития и славы великой России.
Sadly for the Russian people at large, Putin looks as if he is getting bogged down in the Ukraine while the collapse in oil prices have hacked away at the near-term economic prospects.
К сожалению для российского народа, Путин ведёт себя так, как будто его больше волнуют события на Украине, в то время как падение цен на нефть негативно влияет на краткосрочные экономические перспективы страны.
The Russian elite may have to undergo a major transformation, and a personnel turnover, as a result of growing isolation from the West, but the Russian people at large are more likely to grow more patriotic under outside pressure — especially if Putin leans harder on official corruption and bureaucratic arbitrariness.
Российской элите наверняка придется пережить крупные преобразования, а в результате усиливающейся изоляции от Запада неизбежны кадровые перестановки. Но российский народ в целом будет становиться все более патриотичным, испытывая давление извне — особенно если Путин начнет жестче бороться с коррупцией во власти и с произволом чиновников.
It should be broadly based, involving not only Governments but also the private sector, academic institutions, civil society organizations, various innovative arrangements, including those in the domain of arts and culture, indeed the common citizens and the people at large, as well as South institutions, groupings and other organizations that work within and between developing countries.
Оно должно базироваться на широкой основе, охватывающей не только правительства, но и частный сектор, академические учреждения, организации гражданского общества, различные новые механизмы, в том числе в области искусства и культуры, да и простых граждан и широкие слои населения, равно как и институты, группировки и другие организации Юга, которые обеспечивают сотрудничество внутри развивающихся стран и между ними.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert