Translation of "bénéficier" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "bénéficier"

bénéficier verb Conjugation Listen
bénéficie / bénéficiai / bénéficié
пользоваться Listen
Chacun doit pouvoir en bénéficier.
Каждый из нас должен иметь возможность пользоваться правами.
использовать Listen
Qui les contrôlera et en bénéficiera ?
Кто будет ими распоряжаться и использовать их?

Phrases with "bénéficier" (22)

  1. se bénéficier - пользоваться
  2. faire bénéficier - предоставлять пользование
  3. se faire bénéficier - предоставлять пользование
  4. bénéficier de la protection - пользоваться правовой охраной
  5. bénéficier de l'immunité - пользоваться иммунитетом
  6. bénéficier de la législation - пользоваться правами, установленными законом
  7. bénéficier des droits - обладать правами
  8. bénéficier des facilités - пользоваться льготами
  9. bénéficier d'un tarif réduit - пользоваться сниженным тарифом
  10. bénéficier d'un tour de priorité - пользоваться внеочередным правом
More

Contexts with "bénéficier"

Chacun doit pouvoir en bénéficier. Каждый из нас должен иметь возможность пользоваться правами.
Les membres de l'OTAN eux-mêmes ont aussi beaucoup plus de flexibilité pour bénéficier des moyens collectifs de l'OTAN. Сами члены НАТО также имеют более гибкие возможности использования коллективных средств НАТО.
Selon la constitution actuelle, les gouvernements locaux ont le droit d'exploiter (et de bénéficier directement) le pétrole extrait des nouveaux puits situés sous leurs terres, alors que seule une part des revenus des sites existants échoit au gouvernement central irakien. Согласно действующей конституции, местные органы власти имеют право разрабатывать нефть, извлеченную на новых участках, находящихся под их территорией, (и получать прибыль непосредственно от нее) в то время, как только доля дохода от существующих участков должна идти центральному правительству Ирака.
Nous pouvons bénéficier des idées des autres. Мы пользуемся идеями других.
Mais cela amène cette triste situation où une minuscule part du monde peut réellement participer à cette exploration ou peut bénéficier de cette technologie. Но это создает неприятную ситуацию когда крошечная, лишь крошечная частица мира может участвовать в этом изучении или использовать эту технологию.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One