Translation of "retirer" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "retirer"

retirer verb Conjugation Listen
retire / retirai / retiré
снимать Listen
Ainsi, vous pouvez le retirer du mur.
Поэтому ее можно снять со стены.
забирать Listen
Serait-il temps pour les investisseurs étrangers de se retirer du marché ?
Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги?
отступать (militaire) Listen
Et partout où se trouve la vie, elle ne se retire jamais.
И где бы ни существовала жизнь, она никогда не отступает.
вынимать (enlever) Listen
Et ensuite quelques semaines plus tard nous pouvons retirer l'échafaudage du cartilage.
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
отдергивать Listen
Si vous vous brulez, vous retirez votre main.
Если вы обожглись - вы отдергиваете руку.
other translations 4
hide

Phrases with "retirer" (33)

  1. se retirer - отступать
  2. retirer clientèle - прекращать пользоваться услугами
  3. retirer de circulation - изымать из обращения
  4. retirer du compte - снимать со счета
  5. se retirer clientèle - прекращать пользоваться услугами
  6. se retirer de circulation - изымать из обращения
  7. se retirer des affaires - отходить от дел
  8. se retirer du compte - снимать со счета
  9. se retirer du traité - выходить из международного договора
  10. être à retirer - подлежать принятию
More

Contexts with "retirer"

Ainsi, vous pouvez le retirer du mur. Поэтому ее можно снять со стены.
Serait-il temps pour les investisseurs étrangers de se retirer du marché ? Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги?
Les soldats chinois auraient supposé que cette équipe occupait des positions de tir et ont conduit les Indiens à se retirer pour ne pas déclencher de fusillade. Как утверждается, китайские солдаты заняли огневые позиции, заставляя индийцев отступить, чтобы не спровоцировать начало огня.
Ainsi, la Chine devra retirer une proportion croissante de ses effectifs féminins et les déployer pour la reproduction et l'aide à l'enfance. Таким образом, Китаю придётся изымать всё большее количество женской рабочей силы и использовать её для воспроизводства и ухода за детьми.
Et ensuite quelques semaines plus tard nous pouvons retirer l'échafaudage du cartilage. И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One