Translation of "заниматься вопросами" to English
Advert
Dictionary translations for "заниматься вопросами"
Contexts with "заниматься вопросами"
Налицо нежелание закатывать рукава и заниматься трудными вопросами, которые нам все равно придется решать».
“[There is] an unwillingness to roll up sleeves and deal with the tough issues that we have to deal with.”
Когда некоторое время назад во время пресс-конференции в Финляндии Путина спросили о деле Сноудена, он просто улыбнулся и сказал: «Я бы предпочел не заниматься подобными вопросами.
When Putin was asked earlier during at a news conference in Finland about the Snowden affair, he simply smiled and said, “I myself would prefer not to deal with these issues.
нормативный сегмент, в рамках которого Комиссия будет выполнять свои договорные и нормативные функции, включая задачи, возложенные на нее Генеральной Ассамблеей и Советом, и заниматься актуальными вопросами контроля над наркотиками;
A normative segment, during which the Commission would discharge its treaty-based and normative functions, including mandates received from the General Assembly and the Council, and deal with emerging drug control issues;
нормативного сегмента, в рамках которого Комиссия будет выполнять свои договорные и нормативные функции, включая задачи, возложенные на нее Генеральной Ассамблеей и Советом, и заниматься актуальными вопросами контроля над наркотиками;
A normative segment, during which the Commission would discharge its treaty-based and normative functions, including mandates received from the General Assembly and the Council, and deal with emerging drug control issues;
нормативный сегмент, в рамках которого Комиссия будет выполнять свои договорные и нормативные функции, включая задачи, возложенные на нее Генеральной Ассамблеей и Экономическим и Социальным Советом, и заниматься актуальными вопросами контроля над наркотиками;
A normative segment, during which the Commission would discharge its treaty-based and normative functions, including mandates received from the General Assembly and the Economic and Social Council, and deal with emerging drug control issues;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert