Translation of "книга записей актов гражданского состояния" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "книга записей актов гражданского состояния"

книга записей актов гражданского состояния f noun Declension
pl. книги записей актов гражданского состояния
register [ˈredʒɪstə] Listen

Contexts with "книга записей актов гражданского состояния"

Если суд постановит, что мужчина, получивший требование о явке, действительно является отцом ребенка, тот приобретает право наследовать ему, и в книге записей актов гражданского состояния делается соответствующая запись. If the court rules that the man summoned to appear is indeed the father, the child acquires the right to inherit from him and a note to this effect is made in the Register of Births, Deaths and Marriages.
Отмечая ответы, представленные делегацией, Комитет просит государство-участник принять необходимые меры для того, чтобы положить конец административной практике запрета на внесение берберских имен в книгу записей актов гражданского состояния. While noting the replies provided by the delegation, the Committee requests the State party to take appropriate steps to put an end to the administrative practice of prohibiting the entering of Amazigh first names in the civil register.
Статья 10 вышеупомянутого Закона предусматривает, что каждый ребенок имеет право на получение имени, которое регистрируется при рождении, в соответствии с Законом о гражданском статусе и книге записей актов гражданского состояния. Article 10 of the above-mentioned Act states that every child is entitled to his or her own name, which must be registered at birth, in accordance with the Civil Status and Civil Register Act.
Циркуляр " Проблемы кочевников ", изданный 11 октября 1973 года, предупреждает мэров о необходимости облегчения регистрации семей рома в книге записей актов гражданского состояния, предоставления им медицинских услуг и выдачи разрешений на работу. The Circular on the “Problems of Nomads” issued on 11 October 1973 alerted Mayors to the need to facilitate the registration of Roma families in the population registers and the delivery of health services and the issuance of work permits.
в тех случаях, когда системы административных данных обеспечивают достаточно полный охват и высокое качество данных, отмечается тенденция к проведению переписей на базе книг записей актов гражданского состояния как без переписи отдельных лиц и единиц жилого фонда, так и с обследованием частей населения или частей информационных потребностей. Where administrative data systems provided good coverage and high-quality data, the trend is moving towards register-based censuses, either without any enumeration of individuals and housing units or with enumeration of parts of population or parts of information needs.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One