Translation of "мирное собрание" to English
Advert
Dictionary translations for "мирное собрание"
pl.
мирные собрания
Contexts with "мирное собрание"
Даже Госдепартамент, деятельно выступающий за принятие Черногории в трансатлантический клуб, отмечает такие проблемы как коррупция, «безнаказанность за совершенные военные преступления», дурное обращение с заключенными в тюрьмах, «дискриминация и насилие в обществе против этнических меньшинств», ненадлежащее влияние государства на средства массовой информации и «нарушения права на мирное собрание».
Even the State Department, busy lobbying to induct Montenegro into the transatlantic club, noted problems of corruption, “impunity for war crimes,” prison abuse, “discrimination and societal violence against members of ethnic minorities,” inappropriate government influence on the media, and “violations of the right to peaceful assembly.”
Статьи 33 и 34 Конституции предоставляют право на мирное собрание, право объединяться в профессиональные союзы, политические партии и другие общественные объединения, участвовать в массовых движениях, а законы Республики Узбекистан " Об общественных объединениях ", " О политических партиях ", " О негосударственных некоммерческих организациях ", " О профессиональных союзах, правах и гарантиях их деятельности " и ряд других конкретизируют эти права.
Articles 33 and 34 of the Constitution provide the right to peaceful assembly, to form trade unions, political parties and other voluntary associations, and to participate in mass movements, and the Voluntary Associations Act, the Political Parties Act, the Non-Profit Non-Governmental Organizations Act, the Trade Unions (Rights and Guarantees) Act and a number of other legislative instruments help flesh out these rights.
Уголовный кодекс Украины, в частности, запрещает применение насилия против мирных собраний.
The Criminal Code of Ukraine specifically outlaws violence against peaceful assemblies.
Конституционные права на свободу слова и мирные собрания, по-прежнему остаются в силе – и осуществляются в массовом масштабе.
The constitutional rights to free expression and peaceful assembly continue to be upheld – and exercised on a massive scale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert