Translation of "находиться под стражей" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "находиться под стражей"

находиться под стражей verb Conjugation

Phrases with "находиться под стражей" (1)

  1. находиться под стражей полиции - be in police custody

Contexts with "находиться под стражей"

«(i) Ни одно лицо, подвергшееся задержанию, не может находиться под стражей без извещения в кратчайшие сроки о причинах ареста, и ему не может быть отказано в праве обращаться за консультацией и воспользоваться услугами практикующего адвоката защиты по его выбору». “(i) No person who is arrested shall be detained in custody without being informed, as soon as may be, of the grounds for such arrest, nor shall he be denied the right to consult and be defended by a legal practitioner of his choice;”
Затем Комиссия могла бы перейти к содержанию обязательства и заняться вопросами примирения данного обязательства с дискреционными полномочиями судебной власти в отношении преследования, выяснением того, влияет ли наличие доказательств на функционирование этого обязательства, должен ли предполагаемый правонарушитель находиться под стражей в ожидании решения о его выдаче или судебном преследовании и т.д. The Commission could then turn to the content of the obligation and address issues such as how to reconcile the obligation with the discretion of the judicial power to prosecute, whether the availability of evidence affected the operation of the obligation, whether the alleged offender should be kept in custody awaiting a decision on his or her extradition or prosecution, etc.
Затем Комиссия могла бы перейти к содержанию обязательства осуществлять судебное преследование и заняться вопросами примирения данного обязательства с дискреционными полномочиями судебной власти в отношении преследования, выяснением того, влияет ли наличие доказательств на функционирование этого обязательства, должен ли предполагаемый правонарушитель находиться под стражей в ожидании решения о его выдаче или судебном преследовании и т.д. The Commission could then turn to the content of the obligation to prosecute and address issues such as how to reconcile that obligation with the discretion of the judicial power to prosecute, whether the availability of evidence affected the operation of the obligation, whether the alleged offender should be kept in custody awaiting a decision on his or her extradition or prosecution, etc.
По состоянию на 2 марта из 584 лиц, содержащихся под стражей в порядке предварительного заключения, 154 находились под стражей в течение более шести месяцев. As at 2 March, out of a total of 584 pre-trial detainees, 154 had been in custody for more than six months.
Он находился под стражей семь лет без адвоката и убил себя как раз за две недели до того, как ему, в конце концов, должны были назначить его? He had been in custody for seven years without a lawyer, and killed himself just two weeks after having finally been assigned one?
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One