Translation of "полный уход" to English
Advert
Dictionary translations for "полный уход"
Contexts with "полный уход"
В этом контексте Шарон одержал две победы на выборах со значительным перевесом голосов, позиционируя себя в качестве приверженца жёсткой линии, но проводя при этом умеренную политику, включая полный уход из Сектора Газа.
In this context, Sharon gained two landslide election victories as a hardliner, but implemented a moderate policy, including a full withdrawal from the Gaza Strip.
Израилю предлагаются всеобъемлющий мир и нормализация отношений в обмен на полный уход с территорий, оккупированных в 1967 году, и создание независимого палестинского государства на основе границ 1967 года со столицей в Восточном Иерусалиме, а также справедливое и согласованное урегулирование проблемы палестинских беженцев в соответствии с резолюцией 194 (III) Генеральной Ассамблеи 1948 года.
Israel was being offered full peace and a normalization of relations in exchange for full withdrawal from the territories it had occupied in 1967 and the establishment of an independent Palestinian State on the basis of the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital, along with a just and agreed upon solution for Palestine refugees on the basis of General Assembly resolution 194 (III) of 1948.
Израилю предлагаются всеобъемлющий мир и нормализация отношений в обмен на полный уход с территорий, оккупированных Израилем в 1967 году, и создание независимого палестинского государства на основе границ 1967 года со столицей в Иерусалиме, а также справедливое и согласованное урегулирование проблемы палестинских беженцев в соответствии с резолюцией 194 (III) Генеральной Ассамблеи от 1948 года.
Full peace and normalization of relations are being offered to Israel in exchange for full withdrawal from the territories occupied by Israel in 1967 and the establishment of an independent Palestinian State on the basis of the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital, along with a just and agreed upon solution for Palestine refugees on the basis of General Assembly resolution 194 (III) of 1948.
Израилю предлагается полный мир и нормализация отношений в обмен на полный уход с территорий, оккупированных Израилем в 1967 году, и создание независимого палестинского государства в пределах границ 1967 года со столицей в Восточном Иерусалиме, наряду со справедливым и согласованным решением проблемы палестинских беженцев на основе резолюции 194 (III) Генеральной Ассамблеи от 1948 года.
Full peace and normalization of relations are being offered to Israel in exchange for full withdrawal from the territories occupied by Israel in 1967 and the establishment of an independent Palestinian State on the basis of the 1967 borders, with East Jerusalem as its capital, along with a just and agreed upon solution for the Palestine refugees on the basis of General Assembly resolution 194 (III) of 1948.
Единственный путь к достижению справедливого и всеобъемлющего мира на Ближнем Востоке — это выполнение резолюций 242 (1967) и 338 (1973) Совета Безопасности, а также полный уход Израиля со всех оккупированных арабских территорий, в том числе с Западного берега, из сектора Газа, Иерусалима и с сирийских Голанских высот за линию от 4 июня 1967 года, а также из района фермерских хозяйств Шебаа и восстановление узурпированных национальных прав палестинского народа.
The only available option for the achievement of a just and comprehensive peace in the Middle East is the implementation of Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), as well as Israel's full withdrawal from all occupied Arab territories, including the West Bank, Gaza Strip, Jerusalem, the Syrian Golan to the line of 4 June 1967 and the Shab'a farmlands, and the restoration of the usurped national rights to the Palestinian people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert