Translation of "согласовывать вопрос" to English
Advert
Dictionary translations for "согласовывать вопрос"
Contexts with "согласовывать вопрос"
ЮНИСЕФ был задан вопрос, каким образом он будет согласовывать свои процедуры финансирования с другими партнерами по деятельности в социальных секторах, и предложено подумать о способах учета гендерных аспектов на национальном, региональном, окружном и общинном уровнях и путях взаимодействия с ключевыми министерствами и другими партнерами по деятельности в области развития в интересах осуществления «дорожной карты» по развитию потенциала для охраны здоровья матерей, новорожденных и детей.
UNICEF was asked how it would harmonize its funding with other development partners in the social sectors, to elaborate how gender would be mainstreamed at national, regional, district and community levels and to identify how it would link with key ministries and other development partners to operationalize the road map for maternal, newborn and child health capacity development.
В ответ на заданный вопрос было высказано мнение о том, что в соответствии с проектом конвенции, включая проект статьи 94, сторонам не будет запрещаться согласовывать более значительную доказательственную силу необоротного транспортного документа на основе заявления в необоротном транспортном документе о том, что он является убедительным доказательством.
In response to a question, it was suggested that pursuant to the draft convention, including draft article 94, parties would not be prevented from agreeing to upgrade the evidentiary value of a non-negotiable transport document by making a statement in that non-negotiable transport document that it was conclusive evidence.
Клиент подтверждает, признает и понимает, что указанный выше уполномоченный Управляющий счетом будет иметь доступ и получит копии всех заявлений, уведомлений и корреспонденции, касающихся Счета Клиента, и что Управляющий счетом настоящим получает полномочия подтверждать и согласовывать правильность любых таких заявлений и прочей документации от имени Клиента.
Customer acknowledges, assents and understands that the above authorized Trading Agent will have access and will be given copies of any statements, notices and correspondence relating to Customer's Account and that the Trading Agent is hereby given authorization to acknowledge and approve the correctness of any such statements and other documentation on behalf of the Customer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert