Help

Text translator

The text translator service is intended for translating short blocks of text from one language to another. There is a limit of 3000 characters including spaces and paragraph breaks per text block (10 000 characters including spaces and paragraph breaks for registered users).

Text translation form

Translate.Ru is a simple and easy-to-use text translator. To translate a text:

  1. Select the topic of the text to be translated. This will allow both to perform a high quality technical translation and to translate business texts, and, also, to translate the living language of the SMS chat.
    Select the topic of the text to be translated
  2. Enter a text you want to translate or paste it from clipboard into the source text field.
    Enter a text you want to translate or paste it from clipboard.

  3. Select the translation direction. To do so, select the source language in the first list, and then select the target language in the second list. If you do not know the language of the text, select "Detect language" in the first list.

    The "Swap languages" button located between language lists is intended to reverse the translation direction. The button is unavailable if the reverse direction is not accessible.

    Select the translation direction

  4. Click the "Translate" button.
    ou can also translate by pressing [Enter].

If the source text consists of a single word, then in the “Translation” field besides the translation of the source word in the appropriate form you will see the brief information from the dictionary of the specified topic about the source word or about the word from which it was generated. To obtain detailed information about the work with the dictionary, see "Dictionary references".

In some cases, the window with the translation result is marked with the icon and is highlighted. Point to the icon to get a hint or a tip. 

Up

Selecting the view mode

You can select the mode of viewing the results of translation. To change the view mode, click the View Mode button to the right of the Translate button.

Selecting the view mode

There are 3 view modes:

  • «From left to right». In this case the translation result appears to the right of the source text.
  • «From the top down». In this case the translation result appears below the source text.
  • «Automatically». In this case the view mode changes automatically depending on the width of the browser window. In the wide window the "From left to right" mode will be applied, in the narrow – "From top to bottom".

Up

Working with the Clipboard

To paste text for translation into the “Source text” window from another application (for example, a document editor or mail client), you can use the standard menus or shortcut keys.

Simply select the text to be translated in the original application and then right-click to open the context menu and choose “Copy”. You can also simply select the required text and press [Ctrl]+[C] on the keyboard.
Copy

In the "Source text" window, right-click to open the context menu and select "Paste" or press [Ctrl]+[V] to paste the clipboard contents into the window.
Paste the clipboard contents into the translation window (Paste)

To copy the translation results to the clipboard in order to paste them into another application, select the text in the "Translated text" window and right-click to open the context menu and select "Copy" or press [Ctrl]+[C].
Copy the translation result

Up

Spell-checking

Spell-checking before translation may improve the quality of the final result by eliminating spelling errors in the source text.

To use it, simply click the "Check Spelling" button on the toolbar. Spell-check

The results of the spellcheck are displayed, along with suggestions to replace unknown or mis-spelled words.
Spell-check

Up

Dictionary references

Translate.Ru can be used not only as a translator for the coherent and complex sentences, but also as a dictionary. In case you translate a single word, the dictionary reference that includes possible variants of translation of the word with information about a part of speech and the topic of translation will be shown as a result of translation. Also, for the word of a source language the following can be specified:

Справка по словарям
  • transcription (for words translated from English);

  • icon of the loudspeaker (by clicking it, you can listen to the pronunciation of the word. The pronunciations have been provided by our partners – the website Forvo.com);

  • if the pronunciation of the word of source language is lack in Forvo.com base, the icon of the microphone will appear . By clicking it, you will be directed to the website Forvo.com where you will be able to record the pronunciation of your word or to ask a native to pronounce it.




Besides the possible options of translation of a word, you can also check the complete dictionary reference for the translated word. To access the complete dictionary reference, click one of the links: "Declination" (for nouns and adjectives), "Conjugation" (for verbs) or "Show the complete dictionary reference" (that is placed below the translation).

Up

Virtual keyboard

If your keyboard does not contain specific characters for different languages, you can use a virtual keyboard to enter such symbols into the source text window.

To activate the virtual keyboard, click the “Virtual Keyboard” button Virtual keyboard. This will open a window with a keyboard for the language used in the source text. You can enter text into the window by clicking the corresponding buttons on the screen.
Virtual keyboard

Besides, you may change the layout of the virtual keyboard by selecting a language directly in the virtual keyboard window. The direction of translation will not be changed.

Up

How to improve the quality of machine translation

Machine translation quality depends on the quality of the source text. The recommendations below will help to prepare the source text for optimal translation quality:

  1. Take care with punctuation. Make sure you insert a period (.) at the end of each sentence.
  2. To get a correct translation of a coherent text, please check that there are no line breaks in the middle of a sentence, because this symbol will be considered the end of the sentence.
  3. Use the spellchecker to avoid spelling errors.
  4. Use diacritical marks correctly.
  5. Use upper and lower case correctly.
  6. Try to use simple syntactic constructions with direct word order.
  7. Avoid omitting syntactic words (even if the grammar allows it).
  8. Use only conventional abbreviations.
  9. Avoid using slang.
More...

Up

Dictionary references

Translate.Ru can be used not only as a translator for the coherent and complex sentences, but also as a dictionary. In case you translate a single word, the dictionary reference that includes possible variants of translation of the word with information about a part of speech and the topic of translation will be shown as a result of translation. Also, for the word of a source language the following can be specified:

Справка по словарям
  • transcription (for words translated from English);

  • icon of the loudspeaker (by clicking it, you can listen to the pronunciation of the word. The pronunciations have been provided by our partners – the website Forvo.com);

  • if the pronunciation of the word of source language is lack in Forvo.com base, the icon of the microphone will appear . By clicking it, you will be directed to the website Forvo.com where you will be able to record the pronunciation of your word or to ask a native to pronounce it.




Besides the possible options of translation of a word, you can also check the complete dictionary reference for the translated word. To access the complete dictionary reference, click one of the links: "Declination" (for nouns and adjectives), "Conjugation" (for verbs) or "Show the complete dictionary reference" (that is placed below the translation).

Up

Complete dictionary reference

For the translation directions "Russian – English", "English – Russian", "Russian – German" and "German – Russian" the access to the complete dictionary reference is possible also by clicking the links "Declination" (for nouns and adjectives) and "Conjugation" (for verbs).

For these two translation directions the complete dictionary reference appears in a pop-up window.

Справка по словарям

A list of the translations of the word that has been seen in the original result appears in the left part of the window.

By clicking the word of a source language or any translation result, the reference with the tables of tenses (for verbs), of cases (for nouns) and other reference information for different parts of speech appears in the right part of the window.

To close the window with the complete dictionary reference, press [X] button in the right-upper corner of the pop-up window.

Up

Website translator

The Website translator service is intended for translation of websites, including hyperlinks and captions to pictures, and retains the HTML formatting of web pages. Graphic elements, multimedia contents and texts in Javascripts are not translated.

How to obtain the translation of the website

To translate a website:

  1. Select the profile of the text to be translated.
    Select the profile of the text to be translated.
  2. Enter the full URL address of the website you wish to translate.
  3. Select the translation direction. To do so, select the source language in the first list, and then select the target language in the second list. If you do not know the language of the text, select "Detect language" in the first list.

    The "Swap languages" button located between language lists is intended to reverse the translation direction. The button is unavailable if the reverse direction is not accessible.

    Select the translation direction
  4. Click the "Translate" button.

Translation is also performed automatically by pressing [Enter]

Up

Viewing the translation result

If pop-up windows aren't blocked in your browser, the result of the translation will appear in a new window automatically.

The link to the translated web page will appear in the initial window in the block with the results of the translation.

The link to the translated web page

By clicking this link, you will be directed to the result of the translation that will be opened in a new window.

Up

Why a page can not be translated?

There are some reasons why a specific page can not be translated:

  • Could not find the page. Address you specified might contain errors.
  • Content of some specially protected pages is not translatable in order to provide your security (pages that begin with https://, or pages that require password).
  • Some pages displays make a text untranslatable, e.g. pages that block their display in a frame.
  • A page might contain errors that make translation not available.
  • Translatable page content exceeds 500Kb.
  • Texts of Flash-files, images as well as pages rendered using Javascript can not be translated.

Registration

Why do I need to register?

Registration at Online-Translator.com is absolutely free of charge and is not a prerequisite for getting access to the service. Registration provides advanced options when using the services, such as:

  • Translation of text fragments up to 10 000 characters long (compare to 3000 characters for non-registered users).
  • Subscription to e-mail services of Online-Translator.com and news about PROMT software products.

How do I register?

  1. Complete the registration form;an automatically-generated message containing your registration confirmation code will be sent to your e-mail address.
    Make sure you enter the correct e-mail address in the “e-mail” field, otherwise, you will not receive your registration confirmation message and you will not be able to complete the registration process.
  2. On receiving the message, open the registration confirmation page and enter your e-mail address and the registration confirmation code; a second message containing your password will be sent to your e-mail address.
  3. Edit your personal details, if necessary, and enter a new password if you do not wish to continue with the automatically-generated one.

If you have any questions regarding registration, please complete the support application form.

Privacy policy

Our policy regarding the collection, storage, protection, processing and disclosure of information about users of the automated translation service is defined in the Confidentiality policy section.

How can I delete my personal details?

Personal details are deleted within 30 (thirty) days from the date the deletion request is received; deleting personal details prevents the Service User from further use of those automated translation services available only to registered users.

To delete your personal details, complete the deletion request form.

Feedback

Technical support

Please check the Help section first for answers to your questions about the www.online-translator.com translation service.

If you cannot find an answer to your question, or you need additional information, please complete the query form to contact our support service. Thank you!

Translation feedback

While using the www.online-translator.com translation services, you can provide us with feedback regarding the translation of text or websites.

To do this, press the “Feedback” button Feedback, then in the displayed dialogue enter your name and e-mail for reply, leave your comment and check the “Include the translated text in this message” box. Press the “Send” button, and your comment with the translation and all active parameters will be delivered to the developers.
Feedback form

General issues

You are welcome to send suggestions for further development of the Online-Translator.com services, as well as business proposals, to info@translate.ru.

For questions regarding advertising on this site, please send e-mail to advert@translate.ru, or call the phone number above. More about advertising >>