Exemples d'utilisation de "получают" en russe avec la traduction "get"

<>
Футболисты все время получают травмы. Players got injured all the time.
Значит, стукачи получают по заслугам. Looks like the snitches get bumped.
Кулебра получают оружие от братвы. The Culebras get their weapons from the Bratva.
Большинство людей не получают шанс попрощаться. Most people don't get a chance to say goodbye.
Сегодня они получают не более 10%. Today, they get less than 10%.
Все враждебные воинственные дебилы получают права. Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses.
В конце курса студенты получают сертификат. At the end of the course, the students got a certificate.
Они получают эксклюзивное право контролировать наркоторговлю. They get the exclusive property rights to control the drug-selling.
Отец и мать вместе получают результаты. The father and the mother, together, they get the results.
Саперы получают это где смогут найти, сэр. The sappers are getting it wherever they can find it now, sir.
Если они совершают ошибку, они получают помощь. If they make a mistake, they get bailed out.
Есть много школ которые получают свежие продукты. There's a lot of schools actually getting fresh food into schools.
Они получают машину и едут на работу. They get a car, and they go to work.
А как насчет "шлюшки не получают плюшки"? What happened to "sluts get cut"?
Адреса получают от таких диспетчеров как я. They get their runs by checking in with dispatchers like me.
Они получают имейлы и выходят в онлайн. They're getting emails and going online.
Получают то, что хотели, и убираются вон. They get what they want and go.
Все участники получают 20% скидку в баре! All entrants get 20% off at the snack bar!
При вступлении в группу игроки получают уведомления. When players join a group they will get a notification.
Если они их не получают, они умирают. If they don’t get it, they die.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !