Exemples d'utilisation de "хочет" en russe avec la traduction "will"

<>
Учитель Дао хочет видеть тебя. Teacher Dao would like to see you.
Даффи не хочет вызывать его. Duffy wouldn't call him into CPD.
Почему Иран не хочет передумать Why Iran Won’t Budge
Поэтому он хочет составить завещание. That's why he's making his will.
Пилат хочет посетить храм на Шавуот. Pilate will visit the temple on Pentecost.
Герцог Глостер хочет с вами поговорить. The Duke of Gloucester would speak with you.
Рыжик ноет и не хочет принимать виагру. Red is weepy and won't take his Viagra.
Если она не хочет слушать, расторгайте брак. If she won't listen, end the marriage.
Почему никто не хочет говорить о Гринче? Why won't anyone talk about the Grinch?
Он не хочет быть на открытой местности. He won't stay out in the open country.
Он хочет видеть меня на позорной дыбе. He would see me on a shaming rack.
Сукин сын не хочет падать кверху брюхом. Son of a bitch won't go belly up.
Председатель Фарад не хочет, не будет меняться. Chairman Farad cannot, will not change.
Отец хочет просмотреть номер до знаменательного концерта. Your father would like a sneak peek of your routine before the big show.
Кто хочет услышать, как я играю на трубе? Would anybody like to have me play the trumpet?
Король хочет превратить дом Господень в католический храм? Would the king turn the house of God into a Roman temple?
Не хочет ли поэт посмотреть на общую практику? How would the poet like to see a bit of general practice?
Потому что никто не хочет защитить свой класс. Because no one will take a stand to defend his kind.
Скажите, что Этель хочет поддерживать общение с сыном. Say Ethel would like them to keep in contact with their son.
Девушка залезла под лестницу и не хочет вылазить. The girl has crawled under the stairs and she won't come out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !