Sentence examples of "Not that" in English with translation "не то, чтобы"

<>
Not that you're not virile. Не то, чтобы вы не зрелый.
Not that I &apos;m being judgmental. Не то, чтобы я был субъективен.
Not that the Pentagon is inviting war. Не то, чтобы Пентагон напрашивался на войну.
Not that giving someone a gift is necessary. Не то, чтобы подарки обязательны.
Uh, not that I know of, but, uh. Ну, не то, чтобы я знаю, но, мм.
Not that there's anything wrong with it! Не то, чтобы это было неправильным!
Not that I didn't love the shaggy brute. Не то, чтобы я не любила этого хмурого грубияна.
I mean, not that you need to butter him up. Я имею в виду, не то, чтобы тебе нужно было подлизываться к нему.
It is not that they have given up on government; Не то, чтобы они разочаровались в правительстве;
Not that there's anything wrong with paganism, of course. Не то, чтобы язычество это плохо, конечно.
Well, it's not that I don't believe you, Gerty. Понимаешь, не то, чтобы я тебе не доверял, Герти,.
Gibbs, not that I don't love a good monosyllabic conversation. Гиббс, не то, чтобы я не любила хороший немногословный диалог.
Not that I'm trying to get back on line or anything. Не то, чтобы я пытался вернуться в отделение или вроде того.
Not that I've been getting any sleep lately, but this had better be important. Не то, чтобы я легла спать поздно, но лучше бы это было важно.
Not that we could have afforded I drive, but to give me the dream of driving. Не то, чтобы мы могли позволить себе чтобы я водила, но хоть дать мне мечту о вождении.
It is not that Washington never had options if it had wanted to move against Putin. Не то, чтобы у Вашингтона никогда не было вариантов, если бы он хотел пойти против Путина.
He might actually win a fair election tomorrow (not that he would ever risk finding out). Фактически он мог бы выиграть справедливые выборы даже завтра (не то, чтобы он когда-либо рискнул узнать это).
Well, it's not that I'm not pleased, but there's a rumour you're studying. Ну, не то, чтобы я была сильно недовольна, но до нас дошли слухи, что ты занимаешься.
Listen, dishwasher, not that it's any of your damn business, but you got it all wrong. Слушай, посудомойка, не то, чтобы это было твое гребаное дело, но ты все неправильно понял.
Not that I didn't appreciate the three canteens of water and the whole handful of power bars. Не то, чтобы я не был признателен за эти три фляги воды и целую горсть энергетических батончиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.