Sentence examples of "air arm" in English

<>
The preeminent air arm of the United States, the U.S. Air Force (USAF), is the primary service responsible for air and space missions. Главным авиационной составляющей вооруженных сил Соединенных Штатов являются военно-воздушные силы США (USAF), и именно они отвечают за проведение операций в воздухе и в космосе.
I was out of the air force in 1956. No, no, that's not true: I went in in 1956, came out in 1959, was working at the University of Washington, and I came up with an idea, from reading a magazine article, for a new kind of a phonograph tone arm. Я уволился из военно-воздушных сил в 1956-м году. Нет, ошибаюсь. В 1956 году я поступил на службу, а в 1959 - ушёл. Я работал в Вашингтонском университете и как-то одна статья в журнале подтолкнула меня к идее нового типа звукоснимателя для граммофона.
The Air Force plans to add a new tail section that will effectively replace the four different current versions of the B61 with one that would achieve the same effect as the version with the highest explosive force, the Government Accountability Office, the investigative arm of Congress, said in a May report. В Военно-воздушных силах планируют добавить новую хвостовую секцию, что позволит успешно заменить четыре ныне существующие варианта комплектации бомбы B61 одним, обеспечивающим такой же результат, как самый мощный из существующих на данный момент – значилось в майском отчете Управления подотчетности правительства (отделении Конгресса, занимающимся исследованиями и аналитикой).
The Russian Naval Air Arm still operates fifteen Tu-142s today. В российской морской авиации Ту-142 используются до сих пор.
The Royal Navy’s aviation force, the Fleet Air Arm, fields 149 aircraft, primarily helicopters. Воздушное крыло Королевского военно-морского флота состоит из 149 летательных аппаратов — в основном из вертолетов.
The recent retirement of two Invincible-class aircraft carriers and the Sea Harriers of the Fleet Air Arm have greatly reduced the Royal Navy’s abilities. Недавнее списание двух авианосцев класса Invincible, а также вывод истребителей Harrier из состава морской авиации значительно сократили возможности Королевского военно-морского флота.
NATO quickly morphed from being a force to protect civilians under its UN and Arab League Mandate into — 15,000 sorties later — being the air arm of the rebel ground forces, casualties be damned. НАТО спустя 15 000 самолетовылетов трансформировалось из силы для защиты мирных граждан согласно мандату ООН и Лиги арабских государств (ЛАГ) в воздушное крыло наземных сил мятежников, и плевать на пострадавших.
All in all, by 2030 the Royal Air Force and Fleet Air Arm of the Royal Navy will have approximately three hundred fighters, quite possibly making it the largest and most powerful air force in western Europe. В целом, к 2030 году королевские ВВС и авиация британского флота будут располагать 300 истребителями и станут вторыми в Западной Европе.
"Indicating that this growth may continue for many years to come, the Rand Corporation, brilliant research arm of the Air Force owned by the government, has been quoted in the press as predicting an important future in the 1960s for the as yet almost non-existent field of beryllium metal as a structural material. Признаком того, что этот рост может продолжаться еще многие годы, служит сделанный правительственной организацией Rand Corporation, блестящим исследовательским подразделением Военно-воздушных сил США, и цитируемый в прессе прогноз, утверждающий, что в 1960-е годы почти неосвоенное направление применения бериллиевых металлов в качестве конструкционных материалов начнет играть важную роль.
The trucking and shipping process is managed by U.S. Transportation Command (Transcom), the Defense Department arm that oversees air, land, and sea transport for the military, and Transcom chief William Fraser makes routine trips from his Illinois headquarters to check on the progress. Автомобильными и морскими перевозками ведает объединенное командование стратегических перебросок ВС США, входящее в состав Министерства обороны и распоряжающееся воздушным, наземным и морским транспортом вооруженных сил. Его командующий Уильям Фрейзер (William Fraser) регулярно приезжает в Афганистан из своего штаба в Иллинойсе, чтобы проконтролировать процесс перевозок.
Meanwhile, the Russians have started to arm of all of their air-to-air capable aircraft with air intercept weapons. Между тем, русские начали оснащать все свои самолеты воздушного боя средствами перехвата.
Flowers and trees need clean air and fresh water. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой.
No living thing could live without air. Ничто живое не может жить без воды.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
Tom opened the windows to air out the room. Том открыл окна, чтобы проветрить комнату.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
She opened the window so as to let the fresh air into the room. Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.