Sentence examples of "arm" in English

<>
Will President Trump Finally Arm Ukraine? Вооружит ли Трамп Украину?
Arm up and proceed to strike zone. Оружие к бою и выступайте.
Come on, grab his arm. Давай, хватай его за руку.
Moreover, Trump is not the supreme leader of a political party with a paramilitary arm. Более того, Трамп не является верховным вождём политической партии с военизированным подразделением.
Arm yourselves and support our government! Вооружайтесь и поддерживайте нашу власть!
For Windows RT-based devices, look for ARM in the supported processors list. Для Windows RT-устройств в списке поддерживаемых устройств должен быть процессор ARM.
Now, Esther, put your good arm round my shoulder. Итак, Эстер, обхвати здоровой рукой меня за плечи.
The research arm of the Research/Library Unit is responsible for the production of leaflets, brochures, booklets, posters, etc. of national interest to the public. Исследовательское отделение группы по исследованиям/библиотечным вопросам отвечает за подготовку бюллетеней, брошюр, буклетов, плакатов и т.д., представляющих национальный интерес для населения.
This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk. Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
We're using the retractable arm to tap out a message. Используем выдвижной рычаг, чтобы передать сообщение.
The derringer and her arm rig. Пистолета и ее устройства для рукава.
For steady long-term growth a strong sales arm is vital. Для устойчивого долгосрочного роста жизненно важным является наличие сильной сбытовой ветви.
Arm, train, and organize the Libyan rebels. Вооружить, обучить и организовать ливийских повстанцев.
And the personal arm, Makarov system pistol. И табельное оружие, пистолет системы Макаров.
Well, she grabbed your arm. Но она тебя схватила за руку.
Calling the Haqqani network a “veritable arm” of Pakistani intelligence, Mullen surprised observers with his uncharacteristic bluntness. Маллен тогда поразил экспертов нехарактерной для себя прямотой, назвав террористическую сеть «фактическим подразделением» пакистанской разведки.
In fact, there are few threats against which the Europeans must arm. На самом деле, существует мало угроз, против которых должны вооружаться европейцы.
In addition, some reported statistical data related to their insolation (ARM, AZE, KAZ, URY) and wind velocity (AZE). Кроме того, некоторые сообщили статистические данные, относящиеся к уровню солнечного освещения (ARM, AZE, KAZ, URY) и скорости ветра (AZE).
He'd dislocate his shoulder and slip his arm out. Он вывихнет плечо и вытащит руку.
The research arm of the Research/Library Unit is responsible for the production of leaflets, brochures, booklets, posters, etc. of national interest to the public, including human rights issues. Исследовательское отделение библиотечно-исследовательского отдела отвечает за подготовку листовок, брошюр, буклетов, плакатов и т.д., представляющих национальный интерес для общественности, в том числе по вопросам прав человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.