Sentence examples of "hit" in English with translation "сталкиваться"

<>
You hit the solid rock. столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге.
The Titanic hit an iceberg. Титаник столкнулся с айсбергом.
A 10-kilometer body hit the planet. Десяти километровый объект столкнулся с планетой.
In three cases, Mercury hit the sun. В трех случаях Меркурий столкнулся с Солнцем.
Trump’s deal-making machine will soon hit hard constraints. Механизм заключения сделок Трампа в скором времени столкнется с серьезными проблемами.
He hit eight triple jumps and but had other problems. Он выполнил восемь тройных прыжков, но столкнулся с другими проблемами.
If they hit an important cellular structure, like DNA, they can generate mutations. Если они сталкиваются со сложной клеточной структурой — с такой, как ДНК, то они способны вызвать мутации.
I was tracking Artie, trying to find this place, and I hit a snag. Я искала следы Арти, пыталась найти Хранилище и столкнулась с проблемой.
Gold traded lower on Monday and hit support marginally above the 1190 (S1) barrier. Золото торговалось ниже в понедельник и столкнулось с поддержкой незначительно выше барьера 1190 (S1).
Looks like we've hit a nasty patch of weather as we approach Chicago. Похоже, мы столкнулись с непогодой на подходе к Чикаго.
The terrorists seem to have hit upon a weak point in America's collective psyche. Похоже, что террористы столкнулись со слабым местом в коллективном мышлении американцев.
Zeebe reports good news for modern man: In no simulation did any planet hit Earth. У Зибе есть хорошие новости для человечества: ни в одной из имитационных моделей ни одна из планет не столкнулась с Землей.
On Friday, the rate rebounded somewhat but hit resistance marginally above 130.30 (R1) and slid again. В пятницу, курс несколько вырос, но столкнулся с сопротивлением незначительно выше 130,30 (R1) и упал снова.
Governments now face the difficult task of implementing reforms that will hit the majority of voters hardest. Правительства в настоящий момент сталкиваются с трудной задачей реализации реформ, которые нанесут тяжелый удар большинству избирателей.
WTI continued its rally on Tuesday to hit resistance marginally above the 54.00 (R1) resistance line. WTI продолжил свое ралли во вторник и столкнулся с сопротивлением незначительно выше уровня 54,00 (R1).
Prof Hawking told the audience that the Earth would eventually be hit by a devastating asteroid strike. Профессор Хокинг заявил своей аудитории, что со временем Земля столкнется с астероидом, и это будет катастрофа.
GBP/JPY tumbled yesterday after finding resistance at 180.25 (R1), and hit support at 178.50 (S1). Пара GBP / JPY упала вчера после того, как столкнулась с сопротивлением на 180,25 (R1), и достигла поддержки на 178,50 (S1).
EUR/USD continued trading lower on Monday, but hit support slightly above 1.0500 (S1) and rebounded somewhat. EUR / USD продолжил торговаться с понижением в понедельник, но столкнулся с поддержкой чуть выше 1.0500 (S1) и немного вырос.
The rally hit resistance at 52.10 (R2) and retreated to settle slightly below the 51.50 (R1) barrier. Цена столкнулась с сопротивлением на 52,10 (R2) и отступила ниже барьера 51,50 (R1).
But now Nord Stream 2, meant to pipe natural gas from Russia to Germany, has hit another potential snag. Но теперь «Северный поток-2», предназначенный для транспортировки природного газа из России в Германию, столкнулся с еще одной потенциальной проблемой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.