Sentence examples of "unfair" in English with translation "нечестный"

<>
I'd be giving unfair advantage. Я бы дала нечестное преимущество.
Germany is leveraging an unfair and distorting competitive advantage. Германия пользуется нечестным конкурентным преимуществом.
3. Unfair latency advantages, aided by the exchanges themselves 3. Нечестные преимущества во времени ожидания, чему способствуют сами биржи
I feel like you might have an unfair advantage. Кажется, у вас нечестное преимущество.
I would rather die than do such an unfair thing. Я бы скорее умер, чем сделал что-то настолько нечестное.
I would say I kind of have an unfair advantage. Я бы сказал, у меня есть некое нечестное преимущество.
Biomass energy, however, is the victim of unfair competition from fossil fuels. Энергия биомассы, однако, не используется в должной мере из-за "нечестной конкуренции" со стороны ископаемых видов топлива.
Foreign producers are accused of "unfair" competition far more easily than domestic producers. Внешние производители обвиняются в "нечестной" конкуренции с большей легкостью, чем внутренние.
For companies, they represent unfair competition that, for some firms, may be fatal. Что касается компаний, то для них они являются проявлением нечестной конкуренции, и для некоторых из них они могут быть смертельными.
In December she was cheered by many thousands protesting unfair elections in Moscow. В декабре ее приветствовали многие тысячи участников демонстраций протеста против нечестных выборов в Москве.
No doubt it is unfair to blame the market for bad moral choices. Несомненно, что винить рынок за аморальный выбор - это нечестно.
We use out-of-date systems that are unfair and create random results. Мы используем устаревшие системы, которые нечестны и создают случайные результаты.
Inequality ratchets up without it, giving those who have better connections an unfair boost. Без неё начинается бешеный рост неравенства, так как те, у кого есть хорошие связи, получают преимущество, а это нечестно.
It would be unfair, however, to blame the Berlusconi government alone for this dismal performance. Однако было бы нечестно винить только правительство Берлускони за данные удручающие показатели.
I'm sorry that I asked you to risk your job, Mew, that was unfair. Прости, что просил тебя рисковать работой, Мью, это было нечестно.
One way to check for unfair manipulation of exchange rates is to look at foreign reserves. Чтобы проверить, присутствует ли нечестное манипулирование обменными курсами, можно посмотреть на валютные резервы.
The second problem is that the planet that we have is being used in wildly unfair ways. Вторая проблема в том, что мы используем нашу планету безумно нечестно.
Some argue that the choice between spending money on carbon cuts and on direct policies is unfair. Некоторые говорят о том, что выбор между тратой денег на уменьшение выбросов углекислого газа и на прямое воздействия нечестен.
But US politicians are blaming China and other countries for "unfair trade," even threatening them with sanctions. А американские политики обвиняют Китай и другие страны в "нечестной торговле" и даже угрожают им санкциями.
Therefore, if a country out-competes American firms, it must be because it engaged in some unfair practice. Следовательно, если другая страна успешно конкурирует с американскими компаниями, это может означать только то, что она использует методы нечестной конкуренции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.