Sentence examples of "chat chartreux" in French

<>
Ce jeune homme a posté une vidéo sur YouTube dans laquelle il maltraite son chat. Этот молодой человек разместил видео, где он издевается над своей кошкой на YouTube.
Il devint impossible de se garer - - sans qu'il soit apparent que j'avais un chien et un chat, et il faisait vraiment chaud. Стало невозможным где-либо оставить машину, чтобы не было очевидным, что со мной кот и собака и, кроме того, очень жарко.
Dans ce cas, un parasite infecte une souris et il a besoin d'arriver dans le ventre d'un chat. В этом случае паразит попадает в мышь и он должен попасть в живот кота.
Je vais me lever le matin et penser, que puis-je faire pour quelqu'un d'autre, même un chien, mon chien, mon chat, mon animal de compagnie, mon papillon? Я буду ставать по утрам и думать, что бы я смог сделать хотя бы для одного человека, или даже собаки, своей собаки, своей кошки, своего любимца, своей бабочки.
Le chat préfère cette version. Кошке больше нравится эта версия.
Et j'ai vu dans ma fenêtre de chat que Mike Moriarty était à la base. Я увидела в окошке сообщений, что Майк Мориарти находится на базе.
Si vous sifflez cette note à votre chien ou chat et qu'il vous le siffle en retour, vous seriez plutôt surpris. Если бы вы напели эту мелодию своей кошке или собаке, а она бы напела её вам в ответ, вы бы страшно удивились.
Si vous empêchez un chat de jouer - ce que vous pouvez faire, et nous avons tous vu comment les chats jouent - ils sont tout aussi bons prédateurs que s'ils n'avaient pas joué. Если вы лишите кошку игры, а вы можете это сделать, и мы все видели, как кошки забавляются, они останутся такими же хорошими хищниками, какими были бы, если б не играли.
Je dois utiliser des téléconférences vidéo, je dois utiliser le chat, je dois utiliser le courrier électronique, je dois utiliser des appels téléphoniques - je dois utiliser tout ce que je peux, pas seulement pour la communication, mais pour le leadership. Я должен использовать видео конференции, я должен использовать чат, Я должен пользоваться электронной почтой, звонить, Я должен использовать все, что могу, не столько для связи, сколько для лидерства.
Il y a de solides preuves - là encore, nous n'avons pas nécessairement une méthodologie contrôlée par des pairs qui soit à toute épreuve - mais il y a des preuves très solides que le chat moyen en Europe a une plus grande empreinte sur l'environnement au cours de sa vie que l'Africain moyen. Есть очень достоверные факты - опять же, нам необязательно иметь экспертную оценку, это пока нереально - но есть известные факты, что средний кот в Европе оставляет больший след в окружающей среде в течении своей жизни, чем средний африканский.
"Peu importe qu'un chat soit noir ou blanc, ce qui compte, c'est qu'il attrape des souris." "Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей".
Et on prétend qu'il a reconnu, sur un canal de chat, qu'il vous avait fait fuiter cette vidéo, avec 280 000 dépêches classifiées des ambassades US. Говорят, что он признался в том, что именно он передал вам это видео вместе с 280 000 секретными документами из представительства США.
Le chat allait et venait à travers une fenêtre ouverte du van. Кот уходил и приходил через открытое окно фургона.
Et finalement, je vais vous montrer l'exemple, l'histoire de Dusty le chat. И последний пример, который я хочу вам показать, это история кошки Дасти.
Votre chat veut plus de nourriture. Ваш кот хочет больше еды.
Alors avant que je commence, ce que je vais faire c'est que je vais vous expliquer clairement mon but qui n'est pas de vous apprendre à jouer à Chat. И прежде чем начать, я бы хотела уточнить для вас свою цель, которая заключается не в том, чтобы учить вас игре в "кошки-мышки".
Si je regarde un chat ou un renard. Я смотрю на кошку или лису?
Mais les gens ne connaissent pas bien le chat d'une aiguille à part quand il s'agit de passer un fil à travers. Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку.
Cette étrangeté quantique fut d'abord décrite par Erwin Schrödinger et son chat. Впервые странность квантового мира была описана Эрвином Шрёдингером и его кошкой.
"Où, mais où, puis-je trouver une photo d'un chat tout mignon ?" "Где же, о, где мне найти фотографию миленькой кошечки?".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.