Sentence examples of "партией" in Russian with translation "party"
Translations:
all9376
party7638
batch806
shipment256
part241
consignment177
lot81
game35
set28
round17
match13
kit4
other translations80
Коммунистической партией руководит Геннадий Андреевич Зюганов.
The Communist Party is run by Gennady Andreyevich Zyugano.
Это повлияло на переговоры с Центристской партией?
Has this influenced the Centre Party negotiations?
Президент Франсуа Олланд был отвергнут собственной Социалистической партией.
President François Hollande was brought down by his own Socialist Party.
После перемирия 1992 года оно стало оппозиционной партией.
After a 1992 peace deal, it became an opposition party.
кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers.
Си Цзиньпин установил неоспоримую власть над партией и страной.
Xi asserted his undisputed authority over his party and country.
КПК уже давным-давно перестала быть традиционной коммунистической партией.
The Chinese Communist Party has long since ceased to be a traditional Communist party.
Борцы с коррупцией прозвали «Единую Россию» «партией жуликов и воров».
Anti-corruption activists had managed to brand United Russia the “Party of Crooks and Thieves.”
Канада сейчас управляется партией, которой большинство канадцев совсем не хотели.
Canada's currently led by a party that most Canadians didn't actually want.
Укоренилась связь между партией и избирателями - связь на основе политики.
A bond between party and voters - a bond based on policy - took root.
Нетрудно заметить параллели между британскими консерваторами и республиканской партией США.
It is not difficult to discern parallels between Britain's Conservatives and America's Republican Party.
А в Германии ультраправая партия стала третьей крупнейшей партией в стране.
An offshoot group in Germany has become the country’s third-largest party.
“Пресса лжет!” кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
“The press lies!” demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers.
Могли бы лево-центристы, которых она представляет, потерять контроль над партией?
Could the center left, which she represents, lose control of the party?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert