Sentence examples of "соответствии" in Russian with translation "match"

<>
При необходимости настройте запрос в соответствии с потребностями. If necessary, customize the query to match your needs.
Объективы следует настроить в соответствии с межзрачковым расстоянием (IPD). The lenses should be adjusted to match your interpupillary distance (IPD), the distance between your pupils.
Изменение ширины столбца в соответствии с шириной другого столбца Match the column width to another column
Все предметы пронумерованы в соответствии с приведенным ниже указателем. The items are numbered to match the key that follows.
Чаще всего значение Формат задается в соответствии с типом результата. In most cases, you should set the Format value to match the result type.
сообщение было отправлено в карантин в соответствии с заданным правилом; The message was sent to quarantine due to a rule match.
Программа Word изменит размер документа в соответствии с размером конверта. And Word changes the size of the document to match the envelope size.
Эта функция позволяет настраивать требования к закупкам в соответствии с нуждами организации. This feature lets you match the procurement requirements for your organization.
Переименуйте копию файла резервной копии в соответствии с именем исходной базы данных. Rename the backup file copy to match the name of the original database.
Чтобы изменить ширину ячеек в соответствии с параметрами исходных ячеек, выполните указанные ниже действия. To correct the column widths so that they match the source cells, follow these steps.
Затем выберите правило выберите Копировать и измените условия в новом правиле в соответствии со вторым правилом. Then select the rule, select Copy, and change the conditions in the new rule to match the second condition.
Реклама будет состоять из баннеров, вставок и нативной рекламы в соответствии с плейсментами рекламы в вашем приложении. The ads will consist of banners, interstitials and native ads to match the ad placements in your app.
Такой подход к расширению решения DLP, предоставленный в Exchange, позволит построить политики DLP в соответствии с вашими требованиями. This approach to extending the DLP solution provided in Exchange will allow you to build DLP policies that closely match your DLP requirements.
А в космической программе, где государственное влияние очень велико, приоритеты всегда будут выстраиваться в соответствии с целями Путина. And especially in the space program, where government influence looms large, priorities will be aligned to match Putin's.
Теперь, всё, что нам нужно сделать - раскрасить пчёл в соответствии с цветом региона, так мы будем знать, где они были. Now, all we have to do is paint the bees to match the color region, so we know where they've been.
Чтобы разрешить эту ситуацию, настройте диски в соответствии с исходной логической конфигурацией и повторно запустите программу настройки восстановления Microsoft Exchange после аварий. To resolve this situation, configure the drives to match the original logical drive configuration and rerun Microsoft Exchange Disaster Recovery setup.
Теперь я возвращаюсь обратно в Word. Обратите внимание на то, что, когда я вставляю диаграмму, ее цветовая схема изменяется в соответствии с цветовой схемой документа. Back in Word, when I paste the chart, the color scheme changes to match the document.
Если несколько политик DLP или правил в рамках одной политики настроены с этим условием, то политика или правило выполняется при соответствии любому из этих условий. When multiple DLP policies or rules within a policy are configured with this condition, the policy or rule is satisfied when any of the conditions match.
В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым. For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green.
С помощью области предварительного просмотра можно сформировать данные, сократив одну или несколько таблиц или добавив их в конечную таблицу в соответствии с вашими требованиями к анализу данных. You interact within the Preview pane to shape data to reduce and rearrange one or more tables into a subject table to match your data analysis requirements.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.