Sentence examples of "глупый" in Russian

<>
Его глупый ответ всех удивил. Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
Я не такой глупый, как ты думаешь. Je ne suis pas aussi bête que tu le penses.
Извините меня за глупый голос. Désolé pour ma voix idiote.
Её глупый ответ всех удивил. Sa réponse stupide a surpris tout le monde.
Мне нужно задать тебе глупый вопрос. Je dois te poser une question idiote.
А потом задал ещё более глупый вопрос: Et puis j'ai posé une question encore plus stupide:
И я подумал, я просто глупый и не могу найти эту организацию. Et je pensais, je suis juste idiot et je ne peux pas la trouver.
И если вы не можете найти все ответы, значит вы ленивый или глупый. Si vous ne pouvez pas trouver les réponses, vous devez être fainéant, ou stupide.
Когда глупый человек делает что-то постыдное, он всегда утверждает, что это его долг. Lorsqu'un homme stupide fait quelque chose d'honteux, il affirme toujours que c'était son devoir.
На пресс-конференции буквально через несколько часов после взрыва моего автомобиля я заявил о своем подозрение о том, что взрыв был организован Гагиком Царукяном, членом парламента по прозвищу "Доди Гаго" ("дод" означает глупый на армянском языке) и одним из самых богатых людей страны, а также близким другом президентской семьи. Lors d'une conférence de presse dans les heures qui suivirent l'explosion de ma voiture, j'ai expliqué mes soupçons sur la responsabilité, dans l'organisation de l'explosion, de Gagik Tsarukyan, un membre du parlement surnommé "Dodi Gago" (" dod "veut dire stupide en Arménien), l'un des hommes les plus riches du pays et un ami proche de la famille du président.
Твоя глупая болтовня надоела мне. J'en ai assez de ton blabla stupide.
И, конечно, они выглядят глупо. Et bien sûr ils ont l'air bête.
Демократия была выдумана не самыми глупыми людьми. La démocratie n'a pas été inventée par des idiots.
Глупых профессий не бывает, бывают только глупые люди. Il n'y a pas de sots métiers, il n'y a que de sottes gens.
Я считаю, что мне повезло, ведь он называл меня только "фигляром", "нытиком", "глупым" и на последней неделе "троллем". Je dois m'estimer chanceux qu'il m'ait seulement traité de "poseur "," geignard ", "inepte" et la semaine dernière, de "troll ".
Мне стыдно, потому что я поступил глупо. J'ai honte car j'ai agi stupidement.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо. Cesser les exportations alimentaires est stupide.
Становятся-ли люди умнее или глупее? Est-ce que les gens deviennent plus malins ou plus bêtes?
Есть светские чудаки, есть умные чудаки, глупые чудаки. Il y a des fous laïques, il y a des fous intelligents, des fous idiots.
Глупых профессий не бывает, бывают только глупые люди. Il n'y a pas de sots métiers, il n'y a que de sottes gens.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.