Sentence examples of "care" in English with translation "лечение"

<>
You can ration health care. Можно нормировать лечение.
He was under psychiatric care. Он был на психиатрическом лечении.
Cancer Care for the Developing World Лечение рака в развивающихся странах
Inpatient care, too, has been slashed. Затраты на стационарное лечение также были урезаны.
Improving Breast Cancer Care Step by Step Улучшение лечения рака шаг за шагом
This is age versus cost of health care. Это соотношение возраста к затратам на лечение.
You know, patient care, doctoring, C. T scan. Знаешь, контроль за пациентом, лечение, компьютерная томография.
ensuring appropriate care and rehabilitation for all injured persons обеспечение соответствующего лечения и реабилитации для всех пострадавших
Without well-functioning treatment and care, prevention will also fail. Без хорошо организованного лечения и ухода профилактика также не даст результатов.
This likely reflects increased attention to the details of care. Скорее всего, этот факт отражает увеличение внимания к деталям лечения.
The more advanced (and expensive) the care, the higher the risk. Чем сложнее (и дороже) лечение, тем выше степень риска.
Furthermore, Indians lack access to insurance programs, particularly for outpatient care. Более того, индийцам недоступны страховые программы, особенно по амбулаторному лечению.
provide care to children who are currently being deprived of treatment. предоставить медицинский уход детям, которые в данный момент не обеспечены лечением.
The inadequate medical care, e.g. physical, dental and mental health services. неудовлетворительностью медицинского обслуживания, в частности услуг по охране физического и психического здоровья, а также лечения зубов.
In the health care system, if you touch average, you're done. В системе здравоохранения, если вы достигаете среднестатистического уровня, это означает, что ваше лечение законченно.
India's revolutionary Aravind Eye Care System has given sight to millions. Революционная индийская система лечения глаз "Аравинд" подарила зрение миллионам людей.
Was he on any medication, or under any sort of medical care? Он принимал какие-нибудь лекарства, получал какое-нибудь лечение?
60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care. 60 процентов наших пациентов с астмой и параличом получают недостаточное или неподходящее лечение.
The Soroka Hospital also runs a special mobile eye care (ophthalmology) unit. Больница " Сорока " также имеет специальную мобильную бригаду по лечению глазных заболеваний (бригаду офтальмологов).
Volunteer dentists provide basic care — cleaning teeth, extracting teeth, that sort of thing. Дантисты-волонтеры предоставляют основные виды лечения — проводят чистки, вырывают зубы и тому подобное.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.