Sentence examples of "до сих пор" in Russian with translation "so far"

<>
Ничего не сделано до сих пор. It has so far failed to act.
До сих пор, план, кажется, работает. So far, the plan seems to be working.
Но до сих пор этого не произошло. But so far it has not.
До сих пор, Россия отвергает подобное расположение. So far, the Russians have dismissed those sentiments.
До сих пор не случилось ничего нового: So far, nothing new:
До сих пор ни одной серьезной травмы. No serious injuries so far.
Язык, используемый до сих пор, не обнадеживает. The language agreed upon so far is not reassuring.
- Они не были таковыми до сих пор. Which they haven’t been so far.
Потому, что до сих пор это отлично работало? Because it's been such a roaring success so far?
До сих пор эта проблема притягивала мало внимания. So far, this problem has attracted little attention.
Впрочем, до сих пор подобных инициатив крайне мало. But so far, such initiatives are very limited.
Этого подхода до сих пор недоставало на Западе. This approach, so far, has been lacking in the West.
До сих пор Китайская вепонизация торговли не оспаривалась. China’s weaponization of trade has gone unchallenged so far.
Обсуждавшиеся тогда санкции до сих пор продолжают действовать. The sanctions in question have so far remained in place.
До сих пор войска Каддафи применяли авиацию избирательно. So far, Qaddafi's forces have relied on airpower selectively.
До сих пор мы разбирали код поля MERGEFIELD. So far, we have focused primarily on the MERGEFIELD field code.
До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии: The Party has so far been following a more conventional strategy:
Однако до сих пор никто этого не сделал. So far, none has.
До сих пор мне удавалось раскрывать все дела. So far I've solved all my cases.
- Разве они не были таковыми до сих пор? Which they haven’t been so far?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.