Sentence examples of "из-за" in Russian with translation "from across"

<>
Британцы атаковали из-за реки. The British started to attack from across the river.
Правительства, международные организации и частные учреждения должны оказывать содействие коренным народам и общинам в восстановлении контроля и владения их движимой культурной собственностью и другим наследием, включая возвращение наследия из-за границы на основе надлежащих соглашений и/или соответствующих правительственных мер, принимаемых внутри страны, включая, при необходимости, создание надлежащих учреждений и механизмов. Governments, international organizations and private institutions should assist indigenous peoples and communities in recovering control and possession of their moveable cultural property and other heritage, including from across international borders, through adequate agreements and/or appropriate domestic governmental action including if necessary the creation of adequate institutions and mechanisms.
Идет ли в данном случае речь о праве Израиля на самооборону, зависит, по моему мнению, от анализа характера и масштабов смертоносных террористических нападений, которым подвергается непосредственно Израиль из-за «зеленой линии», а также от того, в какой степени строительство стены, всей или ее частей, представляет собой необходимый и соразмерный ответ на эти нападения. Whether Israel's right of self-defence is in play in the instant case depends, in my opinion, on an examination of the nature and scope of the deadly terrorist attacks to which Israel proper is being subjected from across the Green Line and the extent to which the construction of the wall, in whole or in part, is a necessary and proportionate response to these attacks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.