Sentence examples of "в настоящее время" in Russian with translation "at present"

<>
В настоящее время я не работаю. I'm not working at present.
В настоящее время это кажется недостижимой целью. At present, this seems to be a bridge too far.
Эти образцы в настоящее время проходят экспертизу. These samples are being tested at present.
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики. At present, the US serves as the motor of the global economy.
В настоящее время дипломатическое решение не выглядит многообещающим. At present, a diplomatic solution does not look promising.
В настоящее время аккредитация предоставляется на неопределенный период. At present, accreditation is granted for an indefinite period.
В настоящее время “MapSite” ежедневно посещают 5000 пользователей. At present, 5,000 users visit MapSite every day.
В настоящее время процентная ставка составляет менее 0,5%. At present, the interest rate is less than 0.5%.
В настоящее время расследования продолжаются по 88 конкретным уголовным делам. At present the investigations continue in 88 criminal cases of the specified type.
В настоящее время функционируют кредитные товарищества, крестьянские и домашние хозяйства. At present, credit associations and peasant and household farms are in operation.
В настоящее время в стандартах используются различные термины потребительской упаковки. At present different terms are used in the standards for consumer packages.
В настоящее время робот - это не более чем просто вещь. At present, robots are mere items of property.
В настоящее время он содержится в Исправительном центре для взрослых Св. At present he is under detention at St. Catherine Adult Correction Centre.
Но в настоящее время пауза в большей степени выгодна российской стороне. At present, however, a pause is more likely to benefit the Russian side.
В настоящее время не обеспечивается защита памятников природы на оккупированных территориях. At present, natural monuments of the occupied territories fail to be protected.
В настоящее время круг обязанностей Группы по координации развития весьма ограничен. At present, the scope of authority of the Development Coordination Unit is quite limited.
В настоящее время россияне не уверены, чего ждать от новой администрации. At present, the Russians are uncertain quite what to make of the new administration.
В настоящее время здания, не прошедшие сертификации или регистрацию, подлежат продаже. At present, buildings that are not certified or registered are sold.
Однако в настоящее время Минские соглашения — единственный стоящий на обсуждении вопрос. At present, however, Minsk II is all that is on the table.
В настоящее время в областных, районных и городских судах работают 286 судей. At present, 286 judges are sitting at the oblast, rayon and city courts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.